Читать «Волк который правит (неоф. перевод)» онлайн - страница 217

Уэн Спенсер

— О, отлично, — сказала Тинкер. — Мы собираемся штурмовать дредноут, и хотели бы использовать вашу помощь.

Бриггс фыркнула, присоединившись к Дарреку. — И она даже не пытается выглядеть страшной.

* * *

Тинкер испытывала трудности в расчете количества участников. Им нужны были тенгу, чтобы доставить не-тенгу на борт дредноута в полете. Проблема состояла в том, что она то забывала учесть себя, то прибавляла себя и к людям и к эльфам. Это уже начинало ей надоедать.

— Восемнадцать, — зашипела она про себя. — Девять тенгу, и девять существ без крыльев.

В то время как эльфы и агенты АНБ организовывали транспорт и оружие, а секаша — магические припасы, она и тенгу с корабля подбирали высокотехнологичное оборудование.

— Я нашел дредноут, — окликнул ее Даррек, когда Джин прилетел, неся ее, к мосту. Отгорел закат и надвигалась ночь. — Они отвели его к Шиппенпорту и захватили атомную электростанцию.

— Без электроэнергии люди будут беспомощны, — отметил Пони цель их атаки.

Как будто у нас не хватает проблем без этого. — Они повредили электростанцию?

— Нет. Они просто отключили энергосистему. ЗМА отправил отряд, чтобы вернуть контроль над ней, но они не смогут сражаться со Злобой. Так что они предоставляют разобраться с ним нам.

— Ты все нашел? — получив утвердительный кивок, она махнула в сторону желтого грузовика для развозки товаров, который где-то достали агенты АНБ. — Двинулись.

* * *

Злоба вздернула голову, как будто вслушиваясь.

Внезапно раздался тяжелый удар, неописуемо громкий. По улицам внезапно хлестнула ударная волна воздуха, а секундой позже, от удара задрожала земля.

«Что это было?»

Кто-то схватил Волка за запястье и поставил его на ноги.

— Шшшшш, — прошипел мужчина, затем добавил по-английски. — Не используй магию.

Когда Злоба с грохотом пробился через каменную кладку, мужчина не торопясь потянул Волка назад. Злоба осматривал комнату, крутя головой туда-сюда, как будто не видя их. Что за магию использовал этот человек?

Волка пробрал озноб, когда он понял, что уши мужчины были покрыты шерстью и вытянуты, наподобие кошачьих. Это был Они, похожий на лорда Томтома. Но судя по тому, что Злоба не видел его, Они каким-то образом скрывал его от дракона. Но почему Они помогал Волку?

Злоба остановился, и Они тоже замер на месте. Дракон поднял голову, как будто внимательно слушая. Они усилил свою хватку на руке Волка, как будто опасаясь, что он что-то предпримет. Но у того не было никаких иллюзий относительно того, насколько бесполезна была его магия в этот момент.

Огромный зверь оглушительно зарычал, и втянул носом воздух, принюхиваясь. Массивная голова повернулась в их сторону, и Злоба уставился туда, где они стояли. Они посмотрел назад, крепко вцепившись в Волка.

Кто был обманут — дракон или Волк? Мысль была неприятной — так же как и осознание того, что Они обхватил его здоровую руку, сделав его абсолютно беспомощным между ними двумя.

Злоба осторожно двинулся вперед, громко грохоча. Затем дракон снова остановился всего в дюжине шагов от них. Злоба громко рявкнул, похоже, от отвращения; его дыхание волной прокатилось по ним. Они достал из кармана пластмассовую банку и осторожно потряс ее, тихо высыпая красный порошок. Злоба опять втянул носом воздух, образовав ручейки в пыли у их ног. Дракон отдернул голову, издал серию кашляющих рыков и внезапно отодвинулся назад, дальше от них.