Читать «Дракон. Черта» онлайн - страница 20
Евгения Кондырева
– Ригэн, ты?! – В глазах Криша вспыхнуло такое неподдельное облегчение, что маг не сдержал короткого смешка.–
– Я счастлив, что ты так рад меня видеть, – учтиво склонил он голову.
Криш прикусил язык. Серое, совсем не живое лицо распростертого на песке мага тут же замаячило перед ним. И он не дышал! Человек с таким лицом не может вот просто так встать и быть живым. Ригэн протянул ему руку, помогая подняться.
– Как же я рад вам всем! – выдохнул Криш.
И друзья счастливо заулыбались в ответ, словно он сказал что-то смешное.
Узкая песчаная полоска пляжа обрывалась перед отвесными скалами. Созданные ветром и морем причудливые каменные арки глубоко вдавались в море и теснились возле скал, словно неведомые великаны, играя, разбросали по берегу свои каменные игрушки. Но на берегу не было видно других людей.
– Мы одни? – оглянулся Криш. – А остальные, они живы?
– Уцелевшие – там. – Фиджин махнул рукой в сторону камней. – Нас отнесло правее, а «Морской конек» сел на мель возле самого берега, почти в центре.
Прячась за камнями, они долго разглядывали небольшую лагуну, которая была словно создана для укрытия потерпевших бедствие кораблей. Широкая, чистая отмель полумесяцем вытянулась между скалистыми берегами. Срываясь с отвесного берега сверкающим водопадом, в лагуну впадал ручей. Криш зажмурился и с трудом заставил себя отвернуться от дразнящего зрелища. Сейчас бы глоток воды…
Будь у Криша побольше опыта, он смог бы оценить, в какое удивительное место загнала буря беспомощный корабль, но это была первая и единственная бухта, которую он видел в своей жизни.
«Морской конек» лежал на боку на мелководье, и оставшиеся в живых полуголые матросы дружно работали, освобождая корабль от груза. Ветерок доносил обрывки слов, лязг якорной цепи, железных блоков и скрип деревянных катков. Если повезет, то полегчавший корабль с приливом сойдет с мели.
– Думаю, капитан Чет не сильно огорчится, когда не найдет нас среди живых, – произнес лорд.
– Согласен, – кивнул Ригэн.
– С некоторых пор мне совсем не нравятся морские путешествия, – ухмыльнулся ловчий, – да и к капитану Чету я не испытываю особой привязанности. По мне – чем дальше от этой посудины, тем спокойнее.
– Эши?
Она молча кивнула и отвернулась. Беспомощный, с изуродованными остатками мачт «Морской конек» был похож сейчас на выброшенное на берег больное животное.
Криш облизал соленые губы.
– Будет глупо умереть от жажды возле целого моря во–ды. Ух, и повезло же им, – позавидовал он матросам, в распоряжении которых оказался целый водопад.
– Вода наверняка где-то есть. – Прищурясь, Фиджин внимательно разглядывал скалистый берег. – Интересно, где мы сейчас? Нас отнесло в сторону, вот только куда…
– Бедняга капитан, – покачал головой Криш, – он потерял все.
– Но он остался жив, – сухо обронил Ригэн.
– Чудо, что мы все остались живы, – уточнил лорд.
Криш искоса взглянул на мага.
– Однако хорошим моряком оказался этот Чет, – беспечно произнес он.
Ловчий ни на секунду не поверил, что капитан провел корабль через рифы без помощи Ригэна. И то, что никто из них не был ранен, так, синяки да царапины, должно быть, тоже его рук дело.