Читать «Мисс Прайс и волшебные каникулы» онлайн - страница 36
Мэри Нортон
— Ты что делаешь?
— Откапываю крота. — Чарльз присел на корточки. — Слушай, Кэри... — Он заглянул снизу ей в лицо и осекся. — Что случилось?
— Идем, я хочу тебе кое-что показать, — сказала она.
— Дай мне сначала закончить с этим!
— Ты его уже не поймаешь. — Кэри помедлила. — Важное дело.
— Ну что еще? — спросил Чарльз, привстав.
— Идем, увидишь.
Кэри повернулась и пошла к дому. Чарльз — за ней. У парадной двери он заметил:
— Могла бы и сказать...
Кэри резко повернулась кругом, приложив палец к губам.
— Ш-ш-ш, — прошептала она.
— Где мисс Прайс? — спросил Чарльз громким шепотом.
— Ш-ш-ш, — повторила Кэри. — На кухне. Готовит макароны с сыром. Идем.
Чарльз поднялся за нею по ступенькам.
— Здесь, — сказала Кэри. — Где Пол спит. — И распахнула дверь.
Это была спальня мисс Прайс. Очень чистая, очень аккуратная и очень душистая. Над камином висела большая фотография военного. На туалетном столике лежали серебряные щетки и стояло фарфоровое «деревце» для колец. Пол, непривычно чистый и круглоглазый, был уже в постели. Ему постелили на небольшой старинной кушетке с изогнутой спинкой.
— Ну и что, все в порядке, — сказал Чарльз.
— Что в порядке? — спросила Кэри.
— Кровать Пола.
— Я не его кровать имела в виду.
Чарльз посмотрел на кровать мисс Прайс. Она была застелена белым вышитым покрывалом, а на подушке лежала черная шелковая ночная сорочка — очень волнующая ночная сорочка, отделанная атласными шариками и чем-то напоминающая чехол на чайник.
— Вот бестолковый, — сказала Кэри. — Сама кровать.
Чарльз пригляделся: самая обыкновенная железная кровать, как сотни других. Только в головах, там, где полагалось быть второй шишечке, правый столбик заканчивался отрезком ржавой нарезки.
— Да-а, — протянул Чарльз и неожиданно для себя опустился на диван в ногах у Пола.
— Думаешь, это она? — с беспокойством спросила Кэри.
Чарльз откашлялся.
— Да. Да, это должна быть она.
— Таких кроватей полно. Она могла давно здесь стоять. Может, мисс Прайс купила ее тогда же, когда тетка Беатриса купила свою.
— Да, — сказал Чарльз. Он еще не пришел в себя после такого потрясения. — Но нарезка... Я думаю, что это она. Мисс Прайс, наверное, купила ее на распродаже. — Он повернулся к Кэри. — Это же легко проверить. Достань шишечку.
— В том-то и дело, — воскликнула Кэри, — шишечка исчезла!
— Исчезла?
— Да. Пока я купала Пола, мисс Прайс распаковывала вещи. Я все обыскала. Можешь сам посмотреть. Пропала.
— Это она ее взяла, — догадался Чарльз.
— Больше некому.
— Эх, — сказал Чарльз, и в голосе его прозвучали печаль и разочарование.
Пол хмуро глядел на них поверх своего аккуратно отвернутого одеяла.
Да, они, выходит, приехали к шапочному разбору. Грех, конечно, было жаловаться на мисс Прайс. Она была внимательна и приветлива; она устроила для Пола замечательную постель на диване у себя в комнате; она придумала чудесные пикники в Пеппериндж-Ай, и на Ферме Лоубоди, и на Римских Развалинах; она читала ребятам на ночь и учила их играть в крокет. Но что толку во всем этом, если она бросила колдовать!