Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 24

Джон Стиц

Сначала светловолосый не хотел сдаваться:

- Мы не можем... вот так вот... Он, наверное, уйдет... если... на следующей станции...

Парень повыше ростом, наверное, с Ренто заметил:

- Может, да, а может, и нет.

Но тут самый востроглазый заметил светящуюся кнопку вызова и сказал, что их время, похоже, истекло.

Другой подхватил:

- Бесполезно. Айда к Харперу.

Больше всего на свете Лэн желал, чтобы они отказались от погони до того, как придет следующий поезд, и, кажется, впервые за этот вечер его желание осуществилось. Переговариваясь, парни ушли с платформы. Когда голоса стихли, Лэн осторожно выбрался из укрытия и, высунув голову над платформой, огляделся. Никого.

На всякий случай Лэн не двигался до тех пор, пока вдали не показались фары поезда, идущего оттуда, куда только что ушел предыдущий. Лэн осторожно выбрался на платформу и на цыпочках подошел к ближайшему углу. В направлении Харпера, ночного клуба в полукилометре от станции, не было ни души.

Поезд притормозил у платформы, и Лэн вошел. Вагон был почти пуст - только какая-то парочка обнималась в дальнем углу. Влюбленные нервно покосились на Лэна и отвели глаза. Лэн мелком глянул на свое сражение в окне и убедился что вид у него еще хуже, чем он предполагал. Одежда, помятая и до сих пор влажная, собрала на себя уйму грязи и копоти. Лэн чувствовал себя загнанным оленем, вылезшим из болота.

Состав неслышно двигался сквозь тьму. Ветер шелестел за стенками, создавая у Лэна приятное ощущение увеличивающегося расстояния между ним и преследователями. Он бы не возражал, чтобы вся шестерка провалилась в какую-нибудь глубокую яму, тем самым еще больше увеличив это расстояние.

Парочка явно не собиралась выходить на следующей остановке, поэтому вышел Лэн. Он и так привлек к себе достаточно внимания. И выработал достаточно адреналина. Можно, конечно, отправиться в гостиницу, но чем больше усталость, тем крепче спится. Кроме того, музей рядом, и поворачивать назад глупо. Остановившись у ближайшей коробки экстренного вызова, Лэн вновь нажал кнопку. На этот раз он дождался ответа и, услышав голос, сказал:

- Отпечаток моего большого пальца есть на кнопке вызова, который вы недавно получили. Я хочу отменить его, но предупредить, что он был по делу. Меня преследовали хулиганы, но мне удалось оторваться.

В ответ Лэну посоветовали зайти лично и сделать письменное заявление.

- Обязательно, - пообещал он и отключился.

От станции веером расходились четыре тоннеля. Лэн вошел в крайний справа, ведущий к удобному спуску. Тоннель выглядел так, словно был пробит в скале огромным пузырем, протянутым сквозь застывающую лаву. Между его неровными стенами могли свободно уместиться четыре человека, а потолок, выкрашенный светлой краской, был рассчитан на людей существенно выше Лэна.