Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 23

Джон Стиц

- Вот! Вот один из них!

Лэн возблагодарил судьбу, что эскалатор состоит из двух раздельных спиралей. Подростки уже бежали против движения, громко и сердито перекликаясь. Лэн помедлил пару секунд может, подумают, что обознались? Но нет мальчишки ожесточенно работали локтями, расталкивая встречных, и старались не терять Лэна из вида.

Лэн тоже сорвался с места. Впереди был только один человек, и к тому же Лэн бежал по движению. Он перепрыгивал через две ступеньки и больше не пытался выдать себя за другого.

На бегу он старался как можно больше припомнить о пещере, где заканчивался эскалатор. Похоже, нужно бежать прямой наружу - так он попадет на бульвар Инклайн, а там рукой подать до музея - и Тессы,

Мужчина, услышав топот, благоразумно прижался к поручню, и Лэн, стрелой пролетев мимо, выскочил с эскалатора, намного опередив своих преследователей. Он бросился направо, вверх по наклонной дороге, затем вниз, по другой стороне - в примыкающую пещеру. Встречный ветер был холодным, и в мокром костюме он моментально замерз. На мгновение ему показалось, что его потеряли, но радостный вопль за спиной тут же доказал обратное.

Время было позднее, и хотя темнота служила Лэну союзником, надежда на помощь была исчезающе мала. В этой части города находились в основном небольшие магазинчики, торгующие всякой строительной мелочью, и почти все они были уже закрыты.

Три пещеры соединялись в продолговатом вестибюле, напоминающем увеличенную в сотни раз модель человеческого сердца. Лэн нырнул в правый желудочек и бросился к кабине ближайшего желоба. Он успел проскользнуть как раз под закрывающейся дверью. Кабина ушла вниз, и теперь преследователям ничего не оставалось, как только ждать следующей. Это меняло ситуацию в пользу Лэна, тем более что кабины не были рассчитаны на шесть человек. Спуск был стремительным. На следующем ярусе Лэн выскочил из цилиндра и, свернув за угол, помчался к ближайшей станции скоростных поездов. Убедившись, что он опоздал на поезд, Лэн решил больше не искушать судьбу.

Прежде всего он метнулся к кнопке экстренного вызова полиции и с силой ткнул в нее пальцем. Кнопка вспыхнула в ответ. Слуги закона наверняка явятся к шапочному разбору, но всегда есть шанс, что кто-то из них окажется поблизости. Потом он спрыгнул на пути и, нырнув под платформу, понесся в направлении уходящего поезда, пока не нашел щель, достаточно глубокую, чтобы туда залезть.

Его расчет полностью оправдался. Минуту спустя первый из его преследователей выскочил на платформу. Лэн видел, как парень всматривается в сумерки, и не сомневался, что он слышит только приглушенный звук удаляющегося поезда.

Мальчишка выругался и злобно пнул платформу. Очевидно, он сделал нужный Лэну вывод.

Лэн затаил дыхание и прищурил глаза, чтобы не отсвечивали белки. Тут подоспел второй преследователь. Они заговорили, и хотя Лэн уловил не все, но тем не менее отлично понял главное. Постепенно у края платформы собрались и остальные, включая светловолосого со шрамом. Основная мысль их беседы повторялась чаще, чем посулы политиков, - тип, который помогал ловить Ренто, умудрился сесть в поезд в последнюю минуту. Даже если дождаться следующего, у них нет ни малейшего представления, где эта сволочь выйдет и куда направится. Так какой смысл?