Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 140
Джон Стиц
- Какое оружие? - спросил Уилби.
- Не валяй дурака. Пистолет, который у тебя на пояснице.
С минуту Лэн ничего не слышал, а потом коротко лязгнула вынимаемая обойма - очевидно разряжали пистолет Уилби.
- Теперь можно открыть контейнер, - заявила Ферелто.
- Пошла ты, - отозвалась Элли.
- Ну что ж, - вздохнула Ферелто.
- Что это? - внезапно спросил Уилби.
- Транквилизатор замедленного действия.
Через несколько минут у тебя затуманится сознание. А потом ты уснешь. Если твоя подруга не откроет контейнер, мой помощник подстрелит и ее. Если же вы откроете его, я заплачу вам.
- Это несерьезно, - заартачилась Элли.
- У вас есть какие-то сомнения? - вежливо поинтересовалась Жасмин.
- Слушай, давай откроем эту чертову штуковину, и дело с концом, - взмолился Уилби.
- Так мы же ничего не получим!
- Да и черт с ним. Она не шутит, Элли. У меня уже крыша едет.
- Но мы зашли так далеко...
- Идиотка! Так по крайней мере у нее не будет повода нас убивать.
Лэн выключил верещалку: он был уже настолько близко, что слышал их и без нее. Из соседних пещер доносились радостные вопли счастливых посетителей Луна-парка.
Наконец Элли решилась:
- Ладно. Черт с вами. Открою контейнер. Надеюсь, вы будете счастливы.
- Да, буду, спасибо, - откликнулась Ферелто.
Лэн выглянул из-за угла и увидел Элли. Она возилась с замком контейнера.
- Поторапливайся, - проговорил Уилби заплетающимся языком и толкнул ее под руку.
Она наградила его уничтожающим взглядом и вернулась к работе. Через мгновение крышка отскочила.
- Пожалуйста, - ядовито сказала Элли.
- Выньте его.- Голос Ферелто донесся откуда-то справа, но саму ее Лэн не видел.
Элли осторожно вынула Каламати. Он действительно отдаленно напоминал стоптанный башмак, усеянный драгоценностями, но, судя по тому, как Элли с ним обращалась, был, очевидно, гораздо тяжелее. Уилби повалился на скамью и медленно сполз на землю.
- Дайте его мне, - скомандовала Ферелто.
Элли с опаской взглянула на нее и нерешительно двинулась вперед.
- Стойте. Положите его здесь, - продолжала распоряжаться Жасмин.
Элли остановилась и послушно опустила драгоценность на землю.
- Сядьте на скамейку.
Элли молча повиновалась. Вид у нее был поверженный.
Через секунду Ферелто скомандовала:
- Давай. - И Элли схватилась за руку.
- Это еще зачем? - возмутилась она.
- Так будет удобнее. Когда вы проснетесь, мы будем уже далеко, а деньги я положу в контейнер.
- Ну, прямо уж, - не поверила Элли.
- У вас есть другие предложения?
Элли промолчала. Через некоторое время она начала клевать носом и вскоре тоже заснула.
- Слишком уж все гладко прошло, - заметила Ферелто, и голос ее слегка дрожал. - Мне нравится, когда все идет как по маслу, но это уже чересчур.- Она помолчала. - Убей их и спрячь тела. И позови остальных.
Лэн похолодел. Значит, в тоннеле есть кто-то еще! Того и гляди, заварится каша. Раздумывать не было времени - он просто выскочил из укрытия и, увидев Ферелто с помощником, открыл по ним ураганный огонь.
* * *
Иглы с неприятным треском отскакивали от стен у него за спиной. Слава Богу, он ушел вовремя. Ферелто с напарником быстро опомнились и перешли в контратаку. Отстреливаясь, Лэн зигзагами кинулся к Каламати и, подхватив его, бросился наутек. Святыня, благодарение небу, оказалась тяжелой, но не слишком.