Читать «Женщина из Кентукки» онлайн - страница 100

Нора Хесс

Вилли кивнул, обеспокоенно нахмурившись.

– Те же самые братья Гранди сейчас там. Они обещают золотые горы тем, кто станет работать на Компанию. Я боюсь, что они уже успели многих убедить.

– Та же история была и здесь. Пока я не рассказал кое о чем старому вождю. Это заставило его призадуматься.

Помолчав, Вилли попросил:

– Было бы хорошо, если бы ты пришел в Долину и поговорил с нашими людьми. Сделай это, Стен!

– Не знаю. Эти Гранди и без того имеют на меня зуб. Они хоть сейчас готовы воткнуть мне нож, и, конечно же, в спину. Если я пойду туда и завалю их дело, они просто так этого не оставят.

– Черт тебя побери, Стен! Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься их?

– Честной борьбы я не боюсь, но этим двоим наплевать на законы Холмов. Помнишь ту рану, которую я получил в апреле? Так вот, могу поспорить, что это их рук дело. Один из них уже пытался устроить на меня засаду.

– Ты не подумай, я не хочу посылать тебя на самоубийство. – Вилли посмотрел тревожно. – Если они уже пытались стрелять тебе в спину, то мой тебе совет: держись подальше от Долины. Я переговорю со здешними охотниками, может быть, кто-нибудь из них сходит и поговорит с нашими.

– Это плохо, – Спенсер серьезно посмотрел на друга. – Все охотники должны держаться вместе, только тогда Компания не придет в ваши края. Увидев, что вольные охотники и индейцы объединились, они уберутся.

Вилли удрученно вздохнул. Спенсер внимательно смотрел на него, понимая, что должен делать.

– Я отправляюсь в Долину завтра утром. Посмотри, что еще можно сделать.

– Даже не знаю, Стен, – Вилли встревожился не на шутку. – Я не хочу, чтобы тебя убили.

– Я буду осторожным, не думаю, что им снова удастся меня подловить, как в прошлый раз.

– Ты справишься, я уверен. Но если что-нибудь случится, даже не знаю, как старый Бен справится с этим.

Спенсер оставил без ответа замечание друга. Вилли ничего не знал о том, что сейчас происходит между ним и его отцом. Он неторопливо откинулся на спинку старого стула и решительно переменил тему.

– Что случилось с Калли Вест – женщиной, которую я сделал вдовой?

Вилли весело засмеялся.

– Калли – очень счастливая вдова. Она живет в заброшенном домике, которым владел ее муж. Знаешь, сейчас она неплохо выглядит. Немного поправилась, исчезли синяки. Мы все о ней заботимся. Оказывается, ей только тридцать лет. Я не удивлюсь, если она выйдет замуж.

– Надеюсь, она этого не сделает. Ей слишком много пришлось вытерпеть от этого зверя, чтобы все так легко можно было забыть. Могу поспорить, Калли не будет слишком торопиться приобрести еще одного муженька.

Вилли встал из-за стола.

– Хочу заглянуть к Бену. Надо проведать старика. Посмотрю, как он там, а потом вернусь за женой. Старый Дик, вполне возможно, заговорит бедняжку Метти до смерти. – Он немного помедлил у дверей. – Сестра рассказывала мне, что твой папаша взял под крылышко симпатичную молоденькую девушку. Она действительно так красива, как говорят?