Читать «Салон "Забвение"» онлайн - страница 93

Джон Стиц

— Наверное, мне стыдно было признаться тебе в собственных проблемах.

Лицо Никки внезапно исчезло с экрана, но тут же вернулось.

— Кэл, слушай, — сказала она. — Меня зовут, извини.

— Понял, перезвоню позже, — с нарочитой бодростью произнес Кэл.

От салона «Забвение» он позвонил Мишель и сообщил ей о своих ближайших планах, немного постоял перед дверью, придумывая подходящий предлог, и наконец вошел.

Внутри не было ни души. Кэл потянулся к кнопке вызова, но передумал — интересно было бы застать Фролла врасплох; он подошел к уже знакомой двери и распахнул ее.

— Простите у меня клиент. — Мужчина в белом халате шагнул ему навстречу. — Пожалуйста, подождите там.

Это был не Пауло Фролл.

Кэл понимающе кивнул и вернулся в приемную. Наконец дверь снова открылась и мужчина вышел в приемную.

Он был моложе Пауло Фролла, но самую малость — ему было что-то около двадцати пяти лет.

— Добрый день, сэр, — приветливо сказал он. — Через полчасика я смогу заняться вами; сотрем последний годик — это совершенно безвредно…

— Не стоит, — перебил Кэл. — Я уже прошел через это.

— О. — Мужчина нахмурился. — Чем тогда могу служить? Все прошло удовлетворительно?

— Нет, но это не ваша вина. — Кэл помолчал. — Я хотел бы побеседовать с вашим коллегой, Пауло Фроллом. Он что, в другой смене?

— Боюсь, вы его уже упустили.

— Я могу прийти попозже.

— Да нет, дело в том, что он в отпуске. Он давно уже об этом подумывал и вот как раз сегодня утром вдруг взял и решился.

— А вы не могли бы дать его домашний адрес?

— Мог бы — только он вам уже ни к чему: Пауло сейчас как раз летит на Луну, но недельки через две он вернется, так что заходите.

— Через две недели?! — воскликнул Кэл. — Вы уверены, что не раньше?

— По крайней мере не собирался. Хотя, конечно, есть у него дурная привычка неожиданно менять планы. Если хотите, оставьте ваш телефон, я позвоню, когда он вернется.

— Нет, спасибо, в этом нет необходимости. Но раз уж я здесь, не могли бы вы показать мне записи, сделанные четыре дня назад? Я хочу взглянуть, не был ли здесь кто-нибудь из моих знакомых.

Это предложение не вызвало у человека в белом халате никакого энтузиазма, но Кэл вытащил бумажник, и сопротивление было сломлено. Скоро стало понятно, почему взятка была принята с такой охотой — записи отличались убийственной лаконичностью. Кэл узнал лишь, что был единственным «пациентом» салона с 21.00 до 11.00 следующего утра; денег перечислил столько же, сколько и остальные.

— Сожалею, но больше ничем помочь не могу, — развел руками мужчина.

— Простите, но не сделаете ли вы мне еще одно одолжение? Я бы хотел… э-э-э удостовериться в том, что Пауло именно тот, кого я ищу. Я был бы очень вам признателен, если бы вы позвонили ему и спросили о чем-нибудь — не важно о чем.

Мужчина опять заартачился, но вид бумажника и на этот раз подействовал безотказно. Кэл встал так, чтобы видеть экран, но самому не попасть в поле зрения камеры. Мужчина набрал номер.

Ответ пришел не сразу; очевидно, связь осуществлялась через длинную цепочку ретрансляторов. Наконец экран осветился, и на нем появился Пауло Фролл, сидящий в пассажирском кресле космического корабля.