Читать «Салон "Забвение"» онлайн - страница 130
Джон Стиц
— Медлить нельзя ни секунды. У меня в наручнике есть все записи, они убедят вас, но сейчас не до них. Нужно действовать.
— Командуйте, сэр. У меня только что был долгий разговор с Майком Джонсом, — сказал Добсон, выпятив подбородок, и уверенно поглядел на Кэла.
— Тогда вперед. Во-первых, нужно срочно эвакуировать обе станции.
Добсон оценивающе взглянул на Кэла и поднес к губам наручный компьютер.
— Говорит Добсон, сэр. Необходима срочная эвакуация всего населения Дедала и Икара.
— Это Донли приказал? — послышалось из компьютера, и Кэл сразу понял, что этот голос принадлежит Майку Джонсу.
— Да.
— Понял вас, начинаем. Но мы в состоянии вывести не более пяти-десяти процентов. — Майк отдал кому-то приказы, затем попросил: — Соедините меня с Донли.
— Слушаю, — сказал Кэл.
— Кратко доложите ситуацию.
— Контейнер с бактериями, уничтожившими Землю, спрятан где-то на Дедале или Икаре. Я уверен, что вскоре он должен разрушиться. Его сюда привез Расс Толбор.
Кэл понимал, как трудно Джонсу осознать эту информацию, но он сориентировался мгновенно.
— Начинаем поиски, — сказал он. — Привлечем всех, кого можно. Как выглядит контейнер?
Кэл объяснил.
— У тебя есть идеи, где в принципе он мог его спрятать? Мы из него это выбьем, но я не хочу полагаться только на его слова.
— Из Толбора, к сожалению, я сам уже выбил последнее, — виновато ответил Кэл и вкратце объяснил, что произошло с Рассом. — Но скорее всего дома — он оплатил помещение на месяц вперед.
Джонс даже не поинтересовался, откуда у Кэла такая информация.
— Я сейчас буду там, — сказал Кэл. — Мне это как раз по пути, а потом домой — хочу узнать, захочет ли жена поговорить со мной в последний раз.
— А почему бы и нет? — удивленно спросил Добсон. — Час назад она очень за вас беспокоилась.
Кэл уже направлялся к двери, но при этих словах застыл на месте и обернулся.
— Что вы имеете в виду? Вы ведь нашли меня по записке, которую я оставил в больнице дежурному медику, не так ли?
— Да, но мы наверняка бы задержались, не подними она столько шума. Она весь госпиталь перерыла — иначе и записку вашу вряд ли кто-нибудь вообще увидел, по крайней мере в этом месяце.
Кэл немного помолчал — эта новость его ошеломила, — но потом решительно выкинул из головы все мысли о Никки — нужно было срочно искать контейнер.
— Спасибо, — бросил он Добсону и шагнул к двери.
— Подождите, я с вами, — сказал тот. — Одному там не управиться. — Оставив напарника у трупа Толбора, он двинулся за Кэлом.
По дороге лейтенант объяснил ему два непонятных момента. Во-первых, оружие и наркотики, которые были обнаружены на квартире Доминго, служили обычной маскировкой. Во-вторых, Кэла попросили оказать помощь в проведении расследования — не потому, что у полиции были серьезные основания для подозрений, просто Майк Джонс привык действовать именно так. И до самого последнего момента об этом не знала ни одна живая душа, кроме самого Майка.
У квартиры Толбора их поджидали два полицейских с мрачными лицами.
— Только зря потеряете время, — уныло констатировал один из них.