Читать «Марсианский гладиатор» онлайн - страница 24

Ли Брекетт

Это заставило их замолчать. В наступившей тишине раздался смех Винтерса.

- Возможно, вы мне не поверите, но не рассказать ли вам, как я это сделал?

И он рассказал. Выслушав его, все закричали, что он лжет. Он снова захохотал и взглянул в лицо Кор Халу.

- Подождите! - вскричал он. - Сейчас я вам ее найду.

Он сделал полуоборот и направился к поляне. Прокладывая себе путь между телами животных, он расталкивал их ногами, избегая прикосновения к чешуйчатым телам. Он добрался до цветущих кустов возле озера и полез под ветви.

Он не знал. По рассказу Кор Хала догадывался, что метаморфоза была очень быстрой, но не знал, не мог знать, что увидит. Есть вещи, которые человек просто не может угадать.

Он невольно вскрикнул. Он не мог смотреть на то, что там лежало, он даже не знал, что подобная форма жизни существовала или могла существовать. Однако ему пришлось смотреть, пришлось подойти, чтобы развязать путы. Он должен был коснуться ее, поднять этот вялый груз, прижать к себе липкое, извивающееся создание.

У создания были глаза, и это было хуже всего. У него были глаза, и они смотрели на Винтерса.

Он вышел из кустов со своим грузом, пересек поляну, где два крупных самца уже собирались драться за самку, и вышел на свободное пространство перед королевской ложей.

Он поднял над головой то, что нес, высоко, под яростными лучами солнца.

- Смотрите! - закричал он. - Узнаете ее? Это последняя представительница королевского дома Валкиса - Леди Фанд!

С извивающегося существа, с того места, где когда-то была шея, свисало ожерелье из золотых пластинок, качалось и блестело.

Он держал ее так с минуту, и лица марсиан приняли вид мертвых масок. Кор Хал встал, вцепившись в край камня.

Винтерс положил свой груз и отступил, а существо ужасающим образом передвигалось по газону.

- Эй, марсиане! Смотрите на это, - сказал Винтерс. - Вот каково ваше начало.

Среди всеобщего молчания поднялась старая королева. Некоторое время она стояла, опустив глаза. Казалось, она собирается говорить или кричать, но никакого звука не было слышно. Затем она упала, перекатилась через край сцены и разбилась на арене.

Она как будто подала им пример; марсиане дико закричали и последовали за ней. Только они прыгали не ради смерти, а для мщения.

Винтерс бросился бежать. Он добежал до Джил, освободил ее в одну минуту и потащил в укрытие. Вход в туннель был недалеко.

Марсиане собрались на поляне. И тогда их увидели животные Шанга. С воплями и рычанием они бросились вперед, чтобы встать лицом к лицу с противником.

Ножи, шпаги, американские кастеты были пущены в ход против когтей и могучих мускулов. Чешуйчатые создания подползали со свистом и рвали их острыми, как иглы, змеиными зубами.

Громадные руки хватали и разрывали, ломали кости, как спички, проламывали черепа. Стальные лезвия блестели на солнце, как сверкающие языки, носители смерти.

В этот день в саду Шанга осуществилась месть. Месть Земли Марсу, месть людей за позор их наследства.

Винтерс видел, как Кор Хал погрузил свою шпагу в ползучий ужас, бывший ранее Фанд, и снова, и снова повторял этот жест, пока не прекратилось всякое движение. Тогда Кор Хал выкрикнул имя Винтерса. И Винтерс подошел.