Читать «Школа гениев» онлайн - страница 29

Геннадий Мартович Прашкевич

– Оно у меня в столе, – хмуро ответил капитан Палмер. Приветливости в нем не было ни на йоту. – Но заключение, скажу вам, далеко не так увлекательно, как ваши утренние похождения на Южном шоссе.

– Вы называете это похождениями?

Янг молча выложил на стол рапорт.

Проглядывая текст, капитан нажал на кнопку звонка.

– Складно у вас получается. Очень складно. Но мы, к сожалению, расцениваем случившееся иначе.

– Вас больше бы устроило попади я в морг?

– У вас это не первая попытка.

– Разыскали вы грузовик?

– Его не пришлось искать, – раздалось от двери.

Янг обернулся. Тяжеловеса, похожего на горбатого великана, он еще точно не встречал. На вид непоколебимый служака, привыкший больше действовать, чем раздумывать. Да и зачем мозги при таком умном начальстве? Мощь бицепсов помноженная на преданность. Такие на многое способны.

– Начальник криминального отдела полиции Бэрдокка сержант Хайд, – сухо представил Палмер вошедшего. (Типичный ублюдок, отметил про себя Янг). Тот, однако, так и остался у входа, и Янг непроизвольно подумал: это уже больше похоже на перекрестный допрос.

– И что рассказал виновник аварии?

– Пит Лаймер. Так его зовут, – коротко объяснил сержант. – Водитель с большим стажем. Двадцать лет за рулем. Даже паркуется по правилам. Он отчетливо видел, как вы хватались за руль, отталкивая водителя.

И спросил брезгливо:

– Пили с утра, инспектор?

Янг не ответил и сержант довел начатое:

– Не удивительно, что такси, водителю которого вы мешали, вылетело прямо под фургон.

– Потому Лаймер и удрал?

– Не надо сарказма. Лаймер испугался, – капитан Палмер сухо усмехнулся. – Я его понимаю.

– Есть и другие свидетели, – многозначительно напомнил сержант.

– Наверное, латинос, да? Я взял у него машину.

– Отобрали, – уточнил Палмер.

– Да, пожалуй, я был невежлив, – согласился Янг. Ему не нравилось давление. Он знал, что при его полномочиях его задержать все равно не могут, но тупой сержант действовал на нервы. Типичный ублюдок. Но тон Янг умерил: – Я всего лишь хотел догнать этого типа, который, как вы утверждаете, даже паркуется по правилам.

– А вы знаете, у кого вы отобрали машину?

– Он не вышил своего имени на лацкане пиджака. Неужели еще один гений? – внезапно догадался он. – У вас в Бэрдокке прямо какой-то комбинат по производству гениев. Покойный таксист просветил меня.

– Вы нанесли моральный и материальный ущерб мистеру Джинтано-младшему.

– Хорошо хоть не старшему, – хмыкнул Янг. – А это кто?

– По правилам, я должен задержать вас, как виновника дорожной катастрофы, – Палмер кивнул, отпуская сержанта. – Или взять подписку о невыезде. Но я бы предпочел, чтобы вы убрались из Бэрдокка.

«А почему?» – хотел спросить Янг, но сдержался.

– Может вы и неплохой парень, – разъяснил капитан, – но для нашего города у вас слишком тяжелый стиль. Я бы сказал, что неприемлемый стиль. Поэтому уезжайте. Это лучше, чем попасть под арест.

– А как с отпечатками пальцев?

– Вы про сигареты?

– Ну да.

– На коробке оставили пальчики Альбуди и Лаваль. Никто и не ждал чего-то другого. Могли бы и не пугать бедную девочку, заявясь в клинику.