Читать «Обжигающий огонь страсти» онлайн - страница 17
Стефани Блэйк
– Я чувствую себя идиотом, лондонским хлыщом, – пожаловался Сэмюел Диринг, одеваясь к балу.
– Но ведь ты выглядишь очень эффектно, – насмешливо улыбнулась жена.
Аделаида и ее брат Джейсон, злорадствуя, поспешили подлить масла в огонь.
– Не хватает только треуголки и шпаги, – заметил Джейсон.
– Придержи язык, молокосос, не то выряжу тебя под обезьяну, – пригрозил Сэмюел.
Джейсон по случаю только что перенесенной лихорадки был освобожден от посещения губернаторского бала.
– Болезнь имеет свои преимущества, – проговорил он в задумчивости.
Сэмюел жутко кряхтел, когда Джоанна и Аделаида перетягивали его живот широким поясом. Он был красивым, крупным мужчиной с редеющими черными волосами, веселыми голубыми глазами и орлиным носом.
Войдя в зал, Аделаида остановилась в стороне и стала наблюдать за кружащимися парами. К ней тут же подошел Джон Блэндингс.
– Как поживает самая красивая девушка в этом зале? Она лукаво наморщила носик:
– Если полагаешь, что в ответ на твой комплимент я скажу, что ты самый красивый молодой человек в этом зале, то будешь разочарован.
Он усмехнулся:
– Я думаю, что выгляжу совсем неплохо.
Он был в темно-синей визитке, темно-бордовых бархатных бриджах, в белых шелковых чулках и черных башмаках.
– А вот мой отец жалуется, что чувствует себя лондонским хлыщом.
– Мой отец, вероятно, сказал бы то же самое. Он надевает вечерний костюм не чаще чем раз в год. Могу я пригласить тебя потанцевать? – спросил Джон.
– Да. Если пообещаешь не наступать мне на ноги.
– А ты обещай, что не будешь прижиматься ко мне, – шепнул он ей на ухо. – У меня такие узкие бриджи, что могут не выдержать напора.
Адди громко, на весь зал, расхохоталась. И тут же Джон повел ее в танце. Прошло более года с тех пор, как она лишилась девственности на стоге сена. Но ее репутация едва ли пострадала, если бы об этом стало известно, – скорее, наоборот, это придало бы ей больше очарования.
– Что ты думаешь о нашем новом губернаторе? – спросила Адди.
Джон пожал плечами:
– По-моему, он на своем месте. Может быть, чуточку чопорный, но, как я слышал, человек умный. И твердый. Мой отец говорит, что он очень твердый. Будем надеяться, что он окажется достойным противником для Мак-Артура и его Ромового корпуса.
– Ш-ш-ш, – прошептала Адди. – Мак-Артур только что был совсем рядом. С этой белокурой девицей, за которой он ухлестывает весь вечер.
– А мне плевать, слышит он или нет. Мак-Артур – тиран и вымогатель. Он еще хуже короля Георга.
– Ты просто ужасен, Джон. Мак-Артур – человек очень способный и энергичный. Он всего добился сам, собственными силами. Недоброжелатели просто ему завидуют.
– Чепуха.
– Да нет же, сущая правда. Если бы не такие люди, как Джон Мак-Артур, Джон Бэтмен, братья Блэксленд и Хенти, этой страной вновь завладели бы аборигены, а мы рылись бы в земле, как свиньи, и бегали бы голышом.
Джон похотливо ухмыльнулся:
– Пожалуй, это было бы совсем недурно. Давай завтра побродим по лесу голышом. На всякий случай.
– Если бы мой брат Джейсон был здесь, ох и задал бы он тебе.