Читать «Чудо и чудовище» онлайн - страница 184

Наталья Владимировна Резанова

– Для Каафа?

– Для всего Нира. Поверь мне. Я знаю, что ты не доверяешь никому, но хочу, чтобы ты мне верила. Хотя бы в этом…

ДАЛЛА

Прошло больше года, прежде чем Далла смогла осуществить давно задуманное паломничество в Маон.

Поначалу она никак не могла отойти от потрясения, вызванного предсмертным признанием Берои. Она затворилась во внутренних покоях дворца. Люди считали, что это вызвано скорбью по любимой наперснице. Но Далла просто боялась чужих глаз. Ей казалось, что каждый, увидевший ее, закричит: "Самозванка! Обманщица! Низкородная девка!" И что страшно – это правда, и что еще страшнее – она нисколько в этом не виновата. Далла не хотела, чтобы ее отрывали от настоящих родителей, объявляли избранницей Мелиты и подбрасывали в княжескую семью. Чужая воля решила за нее, и это была не воля богов, а рабыни-чужеземки, вознамерившейся получше пристроить свою племянницу. И так было всю жизнь. За нее решали другие: Тахаш, Ксуф, а главное – Бероя, всегда Бероя, будь она проклята!

Но постепенно Далле удалось справиться с отчаянием, или хотя бы приглушить его. Кем бы Далла ни была раньше, теперь она – царица. И неважно, что ей помогло царицею стать – ловкость рабыни, глупость и похотливость Ксуфа, лживое предсказание давно забытого прорицателя. Может, это и в самом деле была воля богини. Мелита любит красивых, и ненавидит безобразных. И она пожелала возвысить ее взамен того чудовища. Далла по праву царица.

Так Далла утешала себя. И временами ей удавалось в это поверить.

Но все остальное не способствовало утешению. В тот год Далла узнала, что титул царицы может быть тяжелым бременем. Прекратился подвоз хлеба из Дельты. Зимран десятилетиями закупал на западе пшеницу, ячмень и просо. Но случилось так, что купцы-хлеботороговцы не прибыли. Вероятно, это была запоздалая месть Солнцеподобного за нападение на Маттену. Долго продержаться на собственных запасах Зимран не мог. Несколько негоциантов из Калидны, державших торговлю с Зимраном, попытались взвинтить цены. Это было для них роковой ошибкой. Столичный люд не был привычен к подобным вещам и счел это кровным оскорблением. Лавки торговцев были разграблены, а незадачливые спекулянты убиты. Криос не счел нужным посылать стражу, дабы разогнать толпу. Горожанам ведь нужно было что-то есть, а торговцы – не жители Нира. Однако хлеб из разбитых лавок растаял как снег на солнце. Далле, Криосу и Рамессу пришлось решать, что делать. И решение было однозначным: если хлеб не везут в столицу добровольно, нужно отобрать его силой. Не в Дельте, конечно. Тут лекарство может оказаться горше болезни. Но в царских областях, более плодородных, чем окрестности Зимрана, и у князей. Далла согласилась со своими советниками, настояв на единственном исключении: Маон. Несмотря ни на что, этот город оставался для нее родным, и она не хотела причинять ему ущерб .

И сборщики податей двинулись из Зимрана в сопровождении солдат. Нельзя сказать, чтобы их задача везде была исполнена гладко. Жители Илая и некоторых других царских областей отдавали хлеб без сопротивления (поскольку давно наловчились припрятывать излишки), но князья в городовах не спешили распахнуть житницы перед посланцами царицы. До подобного самоуправства, говорили они, и Ксуф не доходил. Случались вооруженные стычки, проливалась кровь, и а в городе Кадаре свершилось и худшее произошло. Тамошний князь, выйдя со своими воинами за городские стены, окружил царских людей, когда они, отягощенные добычей, встали на ночлег, и перебил их всех, а повозки с зерном снова увел в Кадар. Такого нельзя было терпеть. Пришлось самому Криосу облачиться в доспехи и выступить в поход. Старый полководец был не в пример намного опытней князя Кадарского. Город пал, жители его – те, что остались в живых, принуждены были отдать в царскую казну все, что имели, кроме одежды, оставленной им, дабы прикрыть наготу, а князь со всем семейством, не пожелавший сдаться, сгорел во дворце, куда перекинулся пожар, возникший при штурме Кадара.