Читать «Опасные хитрости» онлайн - страница 85
Барбара Хазард
– Ди обручена? С Мэйтлэндом? Они никогда не были обручены! – удивленно воскликнула леди Майклс.
– Но Уильяму сказали, что она была обручена. Он поверил в это, когда Диана не ответила на его письмо.
Леди Майклс запрыгала в своем кресле – верный знак, что она была очень возбуждена.
– Предлагаю говорить в открытую, миледи, – ответила она. – Думаю, что так мы быстрее разгадаем эту шараду. Значит, поэтому он так сказал!
Эмили было очень интересно, что и когда сказал герцог. Две леди говорили около часа. Их беседа постоянно прерывалась возгласами типа: «Не может быть!» или «Я не могу в это поверить!» И в конце леди Майклс поставила со стуком свой бокал и сказала с презрением:
– Корнелия!
Леди Эмили кивнула.
– Совершенно с вами согласна, мэм. Это все хитрости Корнелии. Она так хотела заполучить в мужья моего брата. И теперь они обручены. – Она тяжело вздохнула: – И я не вижу выхода из создавшейся ситуации. Мой брат не может отказаться от своего слова. Корнелия утверждает, что она не поняла и умоляет о прощении. Что касается письма, то она будет все отрицать. Или скажет, что никогда не видела этого письма.
– Боюсь, что я тоже не вижу никакого способа, как разрешить это дело, леди Эмили. И, однако, способ должен быть… – проговорила леди Майклс.
Эмили встала.
– Я постараюсь зайти к вам еще, если смогу. Только один последний вопрос. Вы уверены, что мисс Трэвис любит Уильяма?
Леди Майклс улыбнулась и кивнула.
– Очень рада! – воскликнула ее гостья. – Я посоветовала моему брату уехать пока из города. Он так сердит, что это может навредить делу. Передайте от меня привет мисс Трэвис. Вы, наверное, расскажете ей о нашем разговоре?
Леди Майклс нахмурилась.
– Ужасный характер у моей племянницы, – протянула она. – Страшно представить, что она может вытворить. Они с Клэром очень подходят друг другу. И она так долго страдала, бедняжка! Мне надо хорошенько подумать.
Две леди расстались очень дружелюбно. Леди Майклс все еще размышляла, когда вернулась Диана. Тетя решила ей все рассказать, потому что не хотела держать ее в неведении.
Диана сначала обрадовалась, а потом улыбка исчезла с ее лица.
– Ну и что из того, что мы это знаем? Он по-прежнему обручен с этой… этой…
– Именно, дорогая Ди. Не обязательно произносить вслух, потому что я поняла, что ты хочешь сказать. И все-таки это важное известие. Не думаю, чтобы герцог Клэр после случившегося женился на этой женщине. Я не могу больше называть ее «леди». Нам не надо ничего предпринимать. Нам надо ждать.
Итак, в последующие дни они «ничего не предпринимали». Диана ходила в театр, на концерты и на приемы. Герцога она не видела, потому что тот уехал из города. Корнелию она видела очень редко и то издалека, что и спасло румяные щеки и золотые кудри этой леди.
Корнелия сильно нервничала. Она ждала, волнуясь, встречи с Клэром, но получила от него короткую холодную записку, и с тех пор от него не было никаких известий. Она поспешила рассказать об этом вдове, и та придумала очень хитрый план.
Ее Светлость стала чаще появляться в обществе, распространяя слухи о Диане Трэвис.