Читать «Сад Рамы» онлайн - страница 279
Артур Кларк
Голос звал ее издалека. Николь пошевельнулась, но еще не проснулась.
— Миссис Уэйкфилд, — вновь позвал ее голос.
Николь быстро села в постели, полагая, что настало утро. Она ощутила жуткий страх — память подсказала ей, что жить-то ей осталось всего два часа.
— Миссис Уэйкфилд, — произнес голос, — это Амаду Диаба. Я здесь, возле вашей камеры.
Николь потерла глаза и постаралась различить во тьме фигуру у двери.
— Кто? — спросила она, медленно пересекая комнату.
— Амаду Диаба. Два года назад вы помогли доктору Тернеру пересадить мне сердце.
— Что вы делаете здесь, Амаду? Как вы проникли внутрь?
— Я пришел, чтобы доставить вам кое-что. Я подкупил всех, кого следовало. Я должен был вас увидеть.
И хотя мужчина находился в пяти метрах от нее, Николь лишь смутно видела очертания его фигуры. Усталые глаза подводили ее, но, когда она особенно усердно попыталась сфокусировать зрение, ей вдруг показалось, что перед ней ее прапрапрадед Омэ. Резкий холодок пробежал по телу.
— Хорошо, Амаду, — проговорила наконец Николь. — Что же ты принес мне?
— Сперва я должен объяснить. Быть может, вы поймете не все… Я и сам полностью не понимаю. Я просто знаю, что сегодня должен вам отдать эту вещь.
Он недолго помедлил. Николь промолчала, и Амаду торопливо рассказал ей свою историю.
— В тот день, когда меня приняли в колонию Лоуэлл, я гостил в Лагосе и получил от своей бабушки-сенуфо странное послание… оно гласило, что я должен срочно посетить ее. Я отправился к ней при первой же возможности — через две недели, получив новую весть от бабушки, настаивавшей, что мой приезд — это вопрос «жизни и смерти».
— Я прибыл в ее деревню около полуночи. Моя бабушка проснулась и немедленно оделась. Мы долго шли по саванне в компании местных колдунов. И когда мы добрались до цели, я уже едва не обессилел. Это оказалась небольшая деревенька, именуемая Нидугу.
— Нидугу? — перебила его Николь.
— Совершенно верно, — ответил Амаду. — Там жил странный старик, нечто вроде верховного колдуна. Моя бабушка вместе с колдунами осталась в Нидугу, а мы с ним вдвоем отправились на близкую, лишенную растительности гору — к озерку. Мы дошли туда как раз перед рассветом.
«Погляди, — проговорил старик, когда первые лучи солнца упали на озеро.
— Загляни в Озеро Мудрости. Что ты видишь?»
— Я сказал ему, что вижу тридцать или сорок похожих на дыню предметов, покоящихся на одной стороне озера.
«Хорошо, — он улыбнулся. — Ты действительно тот».
«Что значит тот?» — спросил я.
— Он так и не ответил. Мы обошли озеро и приблизились к тому месту, где на дне лежали дыни. Когда солнце поднялось выше, они исчезли из виду, и верховный колдун извлек небольшой фиал. Он погрузил его в воду, завинтил колпачок и передал мне. Он также дал мне камешек, напоминавший подобные дыням предметы, что остались на дне озера.
«Это самые важные дары, которые ты когда-либо примешь», — проговорил он.
«Почему?» — спросил я.
— Но через несколько секунд глаза старика полностью побелели, и он впал в транс, распевая ритмические напевы сенуфо. Он плясал несколько минут и вдруг внезапно нырнул в холодное озеро, чтобы поплавать.