Читать «Другая история литературы» онлайн - страница 434

Дмитрий В. Калюжный

99

Опять, снова.

100

Взять.

101

Заключительное благословение священника в конце службы.

102

Цитируется по рукописи Н. А. Морозова.

103

Считается, что Дазарат от каждой из своих трех жен имеет по одному сыну: от Кавзалии — Раму, от Кейкеи — Фарату и от Сумитры — Лакшану. При начале рассказа второй сын, Фарата, находится у родителей своей матери в стране Кекайи. Рама женат на Сите, дочери царя страны Бидехи.

104

Желтый зонт — в Китае знак царского достоинства в значении скипетра.

105

Индра — царь богов.

106

То есть не иначе, как Европой, Азией и Африкой.

107

Титанов, могучих великанов, будто бы живших сначала на земле.

108

«Дайтья» значит просто — создание. Дайтьи считаются добрыми творениями Агуры-Мазды (творцы света), не испорченными врагом чистоты Ариманом (сатаной). Но это плохо соответствует их поведению в рассказе о Сундасе и Упасундасе, как увидим далее.

109

Автор явно описывает вулкан.

110

Возможно, автор вдохновлялся библейским рассказом о явлении Бога Моисею на горе, в огне и дыме.

111

Брама означает Бог-Слово, откуда видно, что автору было уже известно средневековое ромейско-византийское учение о Логосе, выраженное впервые в Евангелии Иоанна (I,1): «В начале было Слово (Логос), и слово было у бога, и слово было — бог».

112

Дважды рожденными (движдами) назывались две высшие касты: Брахманов (священников) и Кшатриев (воинов).

113

Цитируется по «Библия. Современный перевод библейских текстов». Всемирный Библейский Переводческий Центр. М., 1993.

114

«Литературная газета» № 48 за 2000 год.

115

Надеемся, Павел Шехтман владеет латынью, и прочитал его труды.