Читать «Первый человек в Риме. Том 1» онлайн - страница 126

Колин Маккалоу

«Ну?» – спросил он, адресуясь к Далматийскому, которого избрали в ораторы.

«Марк Эмилий, Сенат приказывает вам оставить немедленно пост цензора», – сказал этот неудачник.

«А я не хочу,» – сказал Скавр.

«Вы должны!» – промычал Долматийский.

«Ничего я не должен!» – сказал Скавр и повернулся в нему спиной, делая знак подрядчикам продолжить дело: «Итак, что я сказал перед тем, как меня столь бестактно прервали?»

Долматийский сделал еще одну попытку: «Марк Эмилий, прошу вас…»

Но все, чего он добился, было: «Нассать мне на вас! Нассать, нассать и еще раз нассать!»

Сенат вознегодовал и передал вопрос на рассмотрение в плебейское собрание, спихнув тем самым на плебс проблему, его не волнующую. Плебс все же собрался и, обсудив позицию Скавра, обязал коллегию своих трибунов решить проблему. Они посоветовали убрать Марка Эмилия Скавра с должности любым путем.

Так что вчера, девятого декабря, можно было видеть, как все десять трибунов плебса маршировали к храму Юпитера с Гаем Мамилием Лиметанием во главе.

«Я направлен сюда Народом Рима, Марк Эмилий, чтобы сместить вас с должности цензора,» – объявил Мамилий.

«Поскольку не народ меня выбирал, Гай Мамилий, то и сместить меня он не может,» – сказал Скавр. Его лысина блестела на солнце, как яблоко.

«Как бы то ни было, Марк Эмилий, народ всею силою своей власти требует, чтобы вы вышли в отставку,» – сказал Мамилий.

«Не выйду!» – отрезал Скавр.

«В таком случае, Марк Эмилий, народ наделил меня полномочиями арестовать вас и препроводить в тюрьму до вашего официального согласия,» – сказал Мамилий.

«Буду я слушать всякого сопляка!» – ответствовал Скавр.

После чего Мамилий повернулся к толпе, которая, естественно, собралась посмотреть на представление, и крикнул: «Народ Рима, я призываю тебя в свидетели того, что я налагаю вето на цензорскую деятельность Марка Эмилия Скавра!»

На этом вопрос был исчерпан. Скавр свернул свои контракты и передал все своим клеркам, взгромоздил на раба свое кресло, раскланялся перед аплодирующей толпой, которая больше всего любит хорошую свару между должностными лицами, восторгается Скавром, потому что у него есть тот особый род храбрости, который все римляне ценят в своих вожаках. Потом он сбежал вниз по лестнице храма, мимоходом шлепнул чалую лошадь Пердикассия, взял Мамилия под руку, и покинул поле боя непобежденным.»

Цезарь вздохнул: замечательно все-таки он описал новости Марию. Лучшего корреспондента, чем тесть, посланному в Африканскую провинцию, и желать не приходится. Пусть развеет письмо скуку войны с Югуртой, затянутой Метеллом. По крайней мере, так описывал эту кампанию Марий, вопреки рапортам, которые Метелл посылал в Сенат.

Ты вскоре услышишь – если еще не слышал – что Сенат продлил сроки командования Квинта Цецилия над Африканской провинцией и в войне с Югуртой. Уверен, тебя это не удивит. Думаю, теперь Цецилий разовьет большую активность. Ведь цель его – дотянуть до конца нынешнего консульства.