Читать «Огненные цветы» онлайн - страница 177

Стефани Блэйк

Тем не менее сделать это удалось не сразу. Пинкертон напал на след того капитана и его жены. Оба оказались людьми не слишком-то разговорчивыми, но тут на сцене появился некий моряк, востребовавший свои тридцать сребреников. После этого все стало просто. Смотрю, Брайен изрядно преуспел за эти годы. – Роджер восхищенно огляделся. – Да и знаменитостью сделался, на Гавайях только о нем и говорят. Правда, по-разному. – Роджер иронически сощурился и покачал головой. – С таким нравом долго на свете не проживешь.

– Смерть того человека была случайностью.

– Это уж точно, у моего дорогого братца в жизни одни случайности. Или, скорее, были случайности.

Равена испуганно прижала руку к горлу.

– Были? – едва выговорила она.

Роджер растрепал длинные волосы Сабрины.

– Не возражаешь, милая, если мы с мамой немного поговорим наедине?

– Да, родная, – сделала над собою усилие Равена, – ступай на кухню, и пусть Сьюзи даст тебе молока с печеньем.

Девочка взбежала по ступенькам в дом.

– Заходи, Роджер, присаживайся. – Равена последовала за ним и буквально рухнула в гамак. Роджер сел напротив в плетеное кресло.

– Что с Брайеном?

Роджер вздохнул и сказал с необычной для себя мягкостью:

– Жаль, что именно мне приходится быть вестником несчастья. Понимаю, что от этого тебе только тяжелее. Брайен мертв.

Равена даже не пошевелилась.

– Я не верю тебе. Он жив.

– Подумай сама, – хладнокровно продолжал Роджер, – разве я появился бы здесь, будь он жив? На край света бы за ним пошел, лишь бы задушить собственными руками.

В этих словах была своя правда. У Роджера мстительная душа, Брайен всегда это говорил.

– На-ка почитай, это доклад Пинкертона. – Роджер достал из кармана конверт, извлек из него несколько листов бумаги и передал Равене.

Руки у нее не тряслись, но внутри словно все выжгло. Равена отложила верхние страницы – там содержался отчет об их с Брайеном путешествии на «Западном ветре» и, далее, о жизни на Мауи.

Дальше говорилось:

«15 октября в потасовке, возникшей в кафе «Ячменное зерно» на набережной в Сан-Франциско, был убит некто Барри Ларкин. Судя по документам, обнаруженным у убитого, это был матрос торгового флота, служивший на «Нелли Блай». Но в результате допроса, учиненного местными властями капитану Лайму Кейси, выяснилось, что под именем Ларкина скрывался некто Брайен О’Нил, находившийся в розыске за убийство».

Дочитав до конца, Равена вернула бумаги Роджеру.

– Мне жаль, что все так получилось, – сказал он. – Поверь, действительно жаль. Я предпочел бы сам с ним расправиться.

– Да, этому я верю, – глухо сказала Равена. – На тебя это очень похоже. – Она подозрительно посмотрела на него. – Но здесь-то тебе что нужно, Роджер? Эти бумаги можно было послать и по почте.

– Дело не в бумагах. Я хочу, чтобы ты вернулась со мной в Ричмонд.

– Шутишь? – Смех ее прозвучал как из могилы.

– Ничуть.

– Об этом не может быть и речи.

– Подумай о ребенке. Пока Сабрина маленькая, все нормально, можно жить этой деревенской жизнью. Но скоро она будет девушкой и неужели не заслуживает того же воспитания, что у тебя было?