Читать «Искусительница Кейт» онлайн - страница 85

Дебора Симмонз

Хоть бы он не был таким высоким, красивым, самоуверенным и таким мужественным, с тоской подумала Кейт, и не нарушал бы ее покой.

Если бы она не угрожала лишить его самообладания, думал Грей, наблюдая, как Кейт приближается к нему. В фиолетовом шелковом платье она была красива как никогда, и он с трудом сдерживал страсть. Да какая там страсть, черт побери! Вожделение охватило его, свидетельством чему стал эпизод в конюшне, когда он очутился во власти дикого и неуправляемого животного инстинкта.

До сих пор ничто в жизни Грея не выходило из-под его власти. Он не нравился себе в роли грубияна, обуреваемого похотью. Но когда он увидел, как тонкая ткань обрисовывает изгибы ее тела, а в глубоком вырезе виднеются молочной белизны груди, вкус которых он до сих пор ощущал у себя на губах, Грей заколебался и протянул ей руку. Она холодно улыбнулась ему, и эта улыбка не вязалась со страстью, которую он вызывал у нее. Слегка кивнув, Грей повел Кейт к обеденному столу. Блюда, приготовленные Мег, его не интересовали – все внимание сосредоточилось на Кейт, на ее движениях, каждое из которых казалось ему чувственным: то, как она поднимает ресницы, наклоняет голову, как ее кудри разлетаются на затылке, – все это притягивало его, точно магнитом.

Он нарочно заставлял себя разглядывать других сидящих за столом, чтобы доказать самому себе, что его мысли заняты не одной Кейт. Но раболепное восхищение Ратледжа невестой очень некстати напомнило ему о собственной одержимости по отношению к Кейт. Грей подавил вздох. Вот будет радость, когда два влюбленных голубка уютно устроятся в одной из его отдаленных усадеб и он их больше не увидит.

После обеда Грей проводил подчеркнуто равнодушную Кейт в гостиную. Он подосадовал на себя, когда от легкого прикосновения ее руки его бросило в жар. Стремление покорить эту крошку стало навязчивой идеей. Никогда раньше он не тратил столько времени, добиваясь благосклонности дамы. Просто нелепость какая-то! Вот и сейчас он уставился на ее рот и жаждет вкусить его сладость.

Если Кейт и заметил его состояние, то виду не показала. Она села на свое обычное место и с серьезным видом повернулась к нему.

– Полагаю, что теперь, когда вы осуществили задуманное вами, вы уедете, – сказала она, вопросительно глядя на него.

Грей одеревенел, хотя изобразил удивление, подняв бровь.

– Вам так не терпится избавиться от меня, Кейт?

Она покраснела и бросила быстрый взгляд на парочку, сидящую рядышком на диване, но те восхищенно смотрели друг другу в глаза.

– Я просто хочу знать, как долго вы намереваетесь здесь оставаться, – сказала она.

Интересно, ему показалось или на самом деле ее голос дрогнул?

– Теперь я чувствую за вас ответственность и исправлю зло, причиненное вашим дядей, – ответил Грей, умышленно говоря о практической стороне дела, а не о своей упрямой и причудливой страсти.

– О Господи! – раздался визгливый голос Люси, на секунду оторвавшей взор от своего возлюбленного. – Может быть, вам удастся добыть мне приданое!