Читать «Омерта десантника» онлайн - страница 54

Сергей Евгеньевич Алтынов

– Ну! – скомандовал старший лейтенант обоим пленным, направив на них автомат.

Те не заставили себя долго ждать, быстро приняли положение «упор согнувшись»: ноги врозь, руки вместе. Кажется, Сафронов с Максимовым не ошиблись, выбрав в качестве «языков» именно этих. Не слишком молодые, без длинных, месяцами не бритых бород, с затравленным выражением лица и нервными, не всегда скоординированными движениями рук. Ветров и многокилограммовый Стручков наступили обыскиваемым на кисти рук, а Лопухов и Кирсанов, не теряя даром времени, произвели обыск, изъяв боевые ножи и комплект одноразовых шприцов.

– Меня интересует, где, в каком доме остановился полковник Ширвани, – проговорил, глядя на первого, Сафронов после того, как сержант Лопухов отвесил тому болезненный удар в область ребер.

Допрашиваемый с трудом сдержал стон, лишь зло дернул углами рта.

– В каком доме Ширвани? Быстро! – продолжил Сафронов.

Сержант немного добавил, на сей раз глаза допрашиваемого выскочили из орбит, и он забился в тяжелом кашле. Лопухов лишь пожал плечами. На гражданке сержант успел стать чемпионом своей области по таэквондо и ногами владел не менее умело, чем руками.

– Говори ты! – Сафронов повернулся ко второму.

Подполковник отнюдь не был уверен, что Ширвани и в самом деле находится в селе, которое находилось в двух с половиной километрах от данного места. Никаких данных у командира разведгруппы на этот счет не было. Но пусть эти два пленника знают, что у него, командира разведгруппы, нет никаких сомнений, что чеченский полковник рядом. Просто он хочет уточнить все до последних мелочей.

– Полковник Ширвани повесит тебя! А всем остальным отрежет головы! – вместе с кашлем выдохнул первый.

– Именно для этого я и разыскиваю Ширвани, – кивнул Сафронов, движением руки остановив Лопухова. – Даже веревку захватил. – Подполковник вытащил из кармана моток альпинистского троса. – Так где он?

– Он сам найдет тебя, – произнес первый пленник и вновь забился в кашле.

Сафронов размотал трос. Не прошло и трех секунд, как он соорудил из него нечто похожее на лассо. Поигрывая петлей, подполковник кивнул в сторону молчавшего до сей поры второго. В ответ пленник лишь очень быстро замотал головой. Он был более смуглым, чем первый, и не очень-то походил на чеченца. Сафронов переглянулся со стоявшим рядом майором Корольковым. Переводчик в боевых действиях без лишней необходимости не участвовал, старался использоваться командиром лишь по своему прямому назначению. Корольков тут же повторил вопрос на двух родных для афганцев языках. Пленник неожиданно кивнул головой. На родном фарси-кобули он оказался куда разговорчивей.