Читать «Золотые розы» онлайн - страница 145

Патриция Хэган

– В чем дело? Ты и раньше знал об этом ребенке? – Она уселась в постели, глядя на Корда во все глаза. – У тебя такое лицо, словно мои слова задели тебя. Неужели и ты считаешь его ублюдком? А вот я хочу вернуться в деревню и забрать мальчика. Я дам ему любовь, которой он так долго был лишен…

– Не стоит, Эмбер. Предоставь ребенка его судьбе. В жизни подчас случается такое, от чего лучше держаться подальше, и это как раз тот случай. Не вмешивайся в события, в которые ты заглянула лишь краем глаза.

– Да, но…

– Ребенок родился от мексиканца. Я слышал об этой истории, – с видимой неохотой произнес Корд и поднялся, чтобы собрать свою разбросанную одежду. – Тебе нельзя снова появляться в деревне. И потом, Эмбер, я намерен выехать еще затемно.

– Значит, ты тоже собираешься командовать мной? Диктовать мне, что можно делать, а что нельзя? Нет на земле мужчины, который…

– Это ребенок Арманда.

– Нет, этого не может быть, – медленно возразила Эмбер, качая головой. – Арманд не способен на такой недостойный поступок, как прижить ребенка и бросить его на произвол судьбы!

– Арманд понятия не имел о том, что стал отцом, – мрачно сказал Корд, одеваясь и стараясь не смотреть на нее, – да и я знаю об этом по чистой случайности. Он рассказывал мне об индианке, в которую был влюблен. Они встречались тайком в течение шести месяцев, а потом, без всякого предупреждения, она просто-напросто не пришла на свидание. Арманд не решился наведаться в деревню, где она жила, так как ей бы не поздоровилось, если бы кто-нибудь из жителей прослышал о его появлении. Он ничего не знал о ее беременности и уж тем более слыхом не слыхивал о ее смерти. Он, конечно, размышлял над причиной ее исчезновения, но пришел к выводу, что она нашла человека ее крови, чтобы создать с ним семью, что, конечно, было бы невозможно для нее с Армандом.

– Все это мне понятно, но тогда откуда тебе стало известно, что ребенок существует?

– Однажды в баре я встретил спившегося торговца, который все еще иногда продает разные мелочи индейцам кора. Он тогда так накачался, что забыл вовремя прикусить язык и что-то брякнул насчет «мендосова ублюдка». Я до тех пор подливал ему и задавал ненавязчивые вопросы, пока картина не стала совершенно ясной для меня. Если кто-то еще и знал о существовании ребенка, они не отважились посвятить Арманда в эту тайну. Не потому, конечно, что кора строго-настрого запретили ее разглашать, просто мало кому захочется ввязываться в такую сомнительную историю. Арманд, конечно, поехал бы за сыном, кора бы заупрямились… словом, могло дойти и до кровопролития, а открытая расовая вражда здесь никому не нужна. Именно по этой причине и я ничего не сказал Арманду. Я решил так: если бы ему было суждено узнать о своем отцовстве, он бы давно уже узнал. – В процессе рассказа Корд как будто успокоился и продолжал уже с улыбкой: – Ты, Эмбер, так и не захотела поверить в одну очень важную черту характера Арманда. Он был неисправимым романтиком и потому считал любовью все, что чувствовал к женщине – к каждой женщине, которой увлекался. Потому-то я и не принимал всерьез ваши отношения. Я считал это очередной «великой любовью», которые случались в жизни Арманда гораздо чаще, чем ты можешь себе представить. Ну а ты, милая… ты так отчаянно нуждалась в защитнике, что не слишком задумывалась, в том ли человеке ищешь его. Чтобы быть до конца честным, признаюсь, что я надеялся: с тобой происходит то же самое, что и со мной, – и потому не собирался отдавать тебя Арманду без соперничества. Помнишь, как мы ссорились с тобой поначалу? Может быть, потому, что чувствовали, как быстро становимся друг для друга незаменимыми?