Читать «Женщины в его жизни» онлайн - страница 37

Барбара Тейлор Брэдфорд

Отойдя на шаг от туалетного столика, Урсула окинула себя последним критическим взглядом и провела рукой по волнистым белокурым волосам, перед тем как подойти к гардеробу, полному пальто, пелерин и всевозможных накидок.

Снаружи постучали, и, прежде чем она успела ответить, дверь распахнулась, и в комнату влетела ее горничная Гизела.

– Вы уже готовы к выходу, фрау Вестхейм? Какой мех вы наденете?

Урсула ласково улыбнулась и проговорила своим грудным голосом:

– Я не надену манто, вполне достаточно бархатной шали, Гизела. Будь добра, подай мне ее, пожалуйста. Ах да, мне еще понадобится пара белых лайковых перчаток. Подожди секунду, я сейчас вернусь.

– Да, фрау Вестхейм.

Урсула вышла в коридор, что вел к спальням, открыла дверь напротив и вошла в комнату. Ночник на столике у кровати слегка рассеивал полумрак. Урсула на цыпочках подошла к кровати и глянула на спящего малыша; тот спал, подложив под розовую щечку пухлую ручонку. Склонясь над сыном, она погладила белокурую головку и нежно поцеловала его.

Мальчуган зашевелился, открыл глаза и сонным голоском промолвил:

– Мамочка? А я тебя все ждал, мамочка.

Теплая волна хлынула к груди Урсулы, и она улыбнулась. Беспредельная радость охватывала ее, когда она бывала с ребенком. Неподалеку от кровати стоял стул, она пододвинула его, присела и взяла его ручонку в свою.

– Я одевалась, мой родной. Мы с папой должны сегодня пойти в гости.

– Папа приходил и поцеловал меня. На будущее лето он мне купит пони, – поведал малыш, не вполне еще проснувшись. Его карие глазки радостно заблестели, встретившись с ее глазами.

Урсула нагнулась, чтобы еще раз поцеловать сына. Он прижался теплым личиком к ее щеке, обняв мать за шею. Она прильнула к нему и ласково гладила по голове. Она так любила этого четырехлетнего мальчугана. Ее единственное дитя. Ее сердце! Она так за него боялась. С ним ничего не должно случиться. Она обязана защитить его, пусть даже ценой собственной жизни.

Отгоняя тревожные мысли, теперь не оставлявшие по целым дням, она глубоко вздохнула и сказала:

– Твой пони будет тебя ждать будущим летом в Ванзее. Папа привезет его туда для тебя.

– Мамочка…

– Да, Максим?

– А папа научит меня кататься верхом?

– Ну конечно, научит, – заверила она с улыбкой.

– А как зовут пони?

– Я не знаю. Мы еще не подобрали ему подходящее имя. Но обязательно подберем. Ну хорошо, а теперь тебе пора спать.

Не разнимая рук, она вместе с ним наклонилась и положила его на белоснежные льняные подушки, но он не хотел ее отпускать и прижался крепче обычного, почти исступленно. Она мягко расцепила его ручонки и села прямо. Касаясь его лица кончиками пальцев, она нежно говорила ему:

– Какой же ты у меня славный малыш, Максим, солнышко мое, и я очень-очень тебя люблю.

– Я тебя люблю, мамочка.

– Спокойной ночи, Мышонок, пусть тебе приснится хороший сон, – прошептала она ему в ушко.

– Спокойной…

Он зевнул, и его веки стали опускаться. Урсула знала, что он моментально уснет, она не успеет и до двери дойти. Она тихо выскользнула из комнаты и воротилась к себе в спальню, взяла шаль, перчатки и вечернюю сумочку.