Читать «Женщины в его жизни» онлайн - страница 263
Барбара Тейлор Брэдфорд
Максим взглянул на него и недоверчиво фыркнул.
– И кто бы мог подумать!
– Помяни мое слово, только моргни ей, и она твоя.
– Чепуха все это. Кроме того, Камилла меня не интересует и никогда не интересовала.
Некоторое время Корешок сидел спокойно.
– А ты не думаешь, что до Анастасии дошла сплетня насчет тебя?
–
– Я так думаю, слухи о тебе и других женщинах.
– О каких еще женщинах?
– О тех, с которыми ты крутил романы.
– За всю мою супружескую жизнь я пару раз с кем-то переспал, – бросил Максим. – Вряд ли это означает «крутить романы», как ты выразился.
– Салли Баттерсон задержалась дольше, чем на одну ночь, Граф. Я запомнил
– Это продолжалось три долгих недели! Это была
– Кроме дамы-участницы.
Максим бросил на него уничтожающий взгляд, но промолчал.
– Салли-то знала, – не унимался Корешок.
– Очень сомневаюсь, чтобы
– Откуда тебе знать? Есть женщины, которые любят похвастать, и, давай признаем, ты стоишь того, чтобы тобой похвастаться.
– Да поверь же ты мне, Салли никому ни слова не сказала о нашем коротеньком развлечении, чем все это и было. Она в то время уже была обручена, хоть я и узнал об этом лишь несколько месяцев спустя, когда получил приглашение на свадьбу.
Корешок цинично рассмеялся:
– Все же женщины иногда бывают весьма хладнокровными тварями, ты не находишь?
Максим сосредоточился на дорожной обстановке впереди и притормозил, поскольку они подошли к повороту на шоссе, идущему вдоль моря. Там, впереди, начинался прямой участок, и он вновь погнал тещин «роллс», стараясь все-таки вовремя поспеть в аэропорт.
– Нет, все же Анастасия не могла слышать обо мне никаких сплетен по той простой причине, что для них нет оснований, – чуть погодя заметил Максим. – Я в течение очень долгого времени вел абсолютно праведную жизнь. И вообще, если вдуматься, я всегда вел праведную жизнь. – Он невесело посмеялся: – Я понимаю, есть люди, которые желают выставить меня этаким плейбоем вроде Порфирио Рубирозы или Али Хана, но нет ничего, что было бы дальше от истины, чем эти обвинения.
– Господи, упокой их души, – тихо проговорил Корешок. – Они оба умерли молодыми, но зато какую жизнь каждый из них прожил! – вздохнув, он продолжил после паузы: – Я знаю, что ты не бабник, и тебе незачем пудрить мне мозги твоей верностью Анастасии. Я тому свидетель, и ты не кто иной, как примерный муж и отец. Дьявол меня дернул когда-то попросить тебя разобраться с капиталовложениями Камиллы. – Корешок нахмурился: – Кстати, что заставило Анастасию вцепиться в бедную невинную старушку Камиллу?
– Очевидно, она засекла меня, когда я с Камиллой входил в «Ритц» минувшей весной. У нас была там встреча за ленчем с ее бухгалтером. Также подозреваю одну доброжелательницу, рассказавшую Стасси, что видела нас с Камиллой в ресторане в Нью-Йорке. – Максим покачал головой, скорчил гримасу. – Кто бы ни был