Читать «ГенАцид» онлайн - страница 9

Всеволод Бенигсен

— Приказ за номером 17, от такого-то числа… ну, дальше обычная канцелярщина. Тааак. А, вот! В рамках ГЕНАЦИДа…

— В рамках чего? — изумился Черепицын.

— ГЕНАЦИДа. Государственной Единой Национальной Идеи. Что не понятно?

— Все понятно, товарищ майор, — испуганно дал задний ход сержант.

— Значит, вот… в рамках ГЕНАЦИДа и в соответствии с указом Президента РФ № 1458 приказываю распределить нижеуказанные материалы между всеми гражданами Российской Федерации, проживающими на территории, далее от руки прочерк и вписано: «деревни Большие Ущеры».

В. Хлебников (стихотворения «Перевертень», «Жизнь», «Ладомир»),

А. Пушкин («Моцарт и Сальери», 6 и 7 глава «Евгения Онегина),

М. Салтыков-Щедрин («История одного города», главы.), ну тут дальше, значит, какие главы, потом А. Платонов «Котлован» главы такие-то… рассказы… ну и дальше еще несколько имен. В общем, работы хватит. Что тут еще? А! 31-го декабря сего года будет проведен общероссийский тест на знание выданного материала. Число, подпись. Всё. Вот так! — торжественно заключил Бузунько.

— Что за тест?

— Проверять нас будут, как мы всё это выучили. Так что будем стихи учить.

— А может, пронесет? — встревоженно спросил Черепицын. Он попытался представить Бузунько декламирующим стихи, но не смог.

— Держи карман шире! За такое «пронесение», между прочим, административные штрафы полагаются.

— Неужто? — испугался Черепицын.

— Вот тебе и «неужто». Мне Митрохин ночью звонил, так он прямо сказал: «Шутки в сторону, Михалыч, такая каша заварилась, что проще ее расхлебать, нежели рожу кривить. Так что не ссы против танка — козленочком станешь».

У Черепицына окончательно испортилось настроение и нестерпимо захотелось выпить.

— А есть? — неожиданно прочитал его мысли Бузунько. Оторопев от телепатического таланта майора, Черепицын молча кивнул и достал из ящика стола початую бутылку водки. На столе стоял лишь один стакан, и он заозирался в поисках второго.

— Ай, брось, сержант, мне только глоток, по-простому.

Майор взял бутылку водки, налил немного в стакан Черепицыну, а сам, поморщившись, хлебнул прямо из горлышка. Догоняя начальство, участковый судорожно опрокинул в рот свою порцию. Водка, как назло, пошла криво, и он закашлялся до слез.

Бузунько, казалось, даже не заметил неудачи сержанта. Он глядел в окно. За окном шел равнодушный к его заботам снег.

— Ладно, — хлопнул себя ладонью по колену майор и встал.

Черепицын тоже вскочил.

— Займемся раздачей слонов, — рявкнул Бузунько.

— Чего раздачей?

— Литературы, литературы, конечно. Слоны — это так, для образности. Вот тебе список произведений. Вызывай библиотекаря, Пахомова значит. Составляйте список всех ваших, наших деревенских, благо, не в Москве живете, народу не много. Потом топайте в библиотеку. И каждому по отрывку выделяйте. Чтоб все население было охвачено, так сказать. Ну и чтоб ничего лишнего из списка не болталось. До последней буквы раздать. Ну, себя не забудь, конечно.

— А как раздавать-то, товарищ майор? Повестки, что ли, всем разослать?

— Какие повестки?

— Ну, там, «явиться в отделение милиции»