Читать «Невеста маркиза» онлайн - страница 19

Лесли Лафой

– Насколько я припоминаю, лорд Локвуд, – неожиданно проговорил Хейвуд, – вы недавно находились за границей?

Тристан хмыкнул. Кажется, начинается допрос!

– Последние двенадцать лет я провел в Америке и вернулся в Англию всего месяц назад, – уточнил он, приняв решение вести себя в этой ситуации по возможности любезно.

– И что привело вас обратно после столь долгого отсутствия? За это время вы могли там обжиться и остаться навсегда. Возможно, вы собираетесь вернуться туда в ближайшее время?

Симона устремила на своего спутника негодующий взгляд:

– Хейвуд, это невежливо!

– О нет, я ничего не имею против, – заверил ее Тристан. – Лучше, когда тебе задают вопросы, чем когда тебя игнорируют. – Он обернулся к Хейвуду: – Я очень неплохо устроил свою жизнь в Америке, мистер Хейвуд, и большую часть времени проводил на борту одного их моих кораблей, бороздил моря и океаны между Сан-Франциско и различными портами Ближнего Востока и Восточной Азии.

Глаза Симоны засияли:

– Так вы капитан корабля?

– Капитан, владелец и импортер в одном лице, – уточнил Тристан с шутливым поклоном. – Когда я в последний раз вернулся в порт, то получил известие о том, что неожиданно унаследовал титул отца и сразу отправился домой, чтобы заняться делами поместья. Что до скорого возвращения в Америку… Думаю, мне это не понадобится. Я перевел мою контору в Лондон и теперь продолжу свою деятельность отсюда.

– Маркиз, занимающийся торговлей? – удивился Хейвуд.

– Маркиз, у которого есть интересное хобби, – ухмыльнулся Тристан, – и к тому же чрезвычайно доходное.

Однако Хейвуда это нисколько не рассмешило.

– Сомневаюсь, чтобы остальные представители светского общества отнеслись к этому благосклонно.

– Меня не слишком волнует, что думают другие, и никогда не волновало. – Тристан пожал плечами, а улыбка Симоны стала просто ослепительной.

– Расскажите мне о ваших путешествиях, – попросила она взволнованно. – Наверняка вы были в Китае, Японии и Индии…

– Да, во всех этих странах, – ответил Тристан, наслаждаясь ее энтузиазмом. – Последнее плавание привело меня на Полинезийские острова, откуда отправился в Индию, заходя во все порты, которые встречались на нашем пути.

– И что за товары вы привезли с собой?

– В основном ткани, произведения искусства, мебель и продукты, которые производят на Востоке. Все, что можно считать экзотикой и предметами роскоши.

– И сколько у вас кораблей?

– Три.

Хейвуд кивнул.

– «Нинья», «Пинта» и «Санта-Мария?

Тристан бросил на него быстрый взгляд и покачал головой:

– «Констанс», «Маргарет» и «Бернадетта». – Он снова сосредоточил свое внимание на Симоне: – Для краткости мы зовем их «Конни», «Мэгги» и «Берни», хотя я понятия не имею, в честь кого их назвали. Они пришли ко мне со своим прошлым, которым, как дамы сдержанные и гордые, делиться не желают, а я, будучи джентльменом, не допытываюсь.