Читать «Говорите и пишите по-русски правильно» онлайн - страница 93

Дитмар Эльяшевич Розенталь

Если отвлечься от лексики и оценивать только фонетическую сторону речи, то выделяются два стиля: полный, отличающийся чётким произношением звуков, медленным темпом речи, и неполный, характеризующийся меньшей тщательностью произношения звуков, более быстрым темпом речи.

Что может интересовать нас в области произношения? В первую очередь те случаи, которые подчиняются литературной норме. Затем такие случаи, когда допустимы произносительные варианты, из которых один всё же предпочтительнее и может быть рекомендован: имеется в виду выбор между вариантами старым и новым, книжным и разговорным. Короче говоря, решается всё тот же вопрос: «А как лучше сказать?»

Если говорить об основной тенденции развития русского литературного произношения, то таковой является сближение произношения с написанием. Объяснение этого процесса следует искать прежде всего в таких социально-культурных факторах, как всеобщая грамотность населения, широкое распространение средств массовой информации, тяга к книге и т.д. Знакомство с литературным языком (включая и нормативное произношение) начинается в основном в школе. И перед глазами детей с первых дней обучения всё время стоит графический образ слова, который при цепкой детской памяти прочно запоминается и накладывает свой отпечаток на произношение.

Может быть, вы обратили внимание на двоякое произношение суффикса -ся/-сь — с мягкими [с’] и твёрдым [с]? Прежняя московская норма рекомендовала твёрдое произношение (оно в какой-то мере сохраняется на театральной сцене, в речи дикторов радио и телевидения): боял[са], стремим[са], бою[с], надею[с]. В настоящее время преобладает произношение с мягким [с’]. Объяснить это изменение нетрудно. Ещё в школе дети усваивают, что в буквосочетаниях ся и сь гласная буква и буква «мягкий знак» указывают на мягкость произношения предшествующего согласного (это иллюстрируется примерами: [с’а]дь, ве[с’]). Откуда же школьник может знать, что для глагольных форм это положение не применяется и что в них -ся звучит как [са], а -сь — как [с]? Гораздо проще запомнить общее правило, и вы смело можете произносить указанные суффиксы (постфиксы) мягко.

По прежней норме (окончательно ещё не утраченной) прилагательные на -гий, -кий, -хий (строгий, далёкий, тихий) и глаголы на -гивать, -кивать, -хивать (протягивать, отталкивать, замахиваться) произносились без смягчения заднеязычных согласных [г], [к], [х] и с ослаблением (редукцией) последующего гласного (на месте буквы и произносился звук, средний между [а] и [ы]). Но школьник знает, что в словах [г’и]бкость, [к’и]вать, [х’и]трый эти согласные по законам русского произношения звучат мягко, и нет надобности сообщать ему, что в некоторых грамматических формах это правило не выдерживается. Поэтому общее положение он распространяет на частные случаи. В этом случае также можете смело пользоваться новой «мягкой» нормой.