Читать «Удовлетворение гарантированно» онлайн - страница 20

Люси Монро

– Я смотрю на всех, кто входит в эту дверь, поскольку отмечаю время явки агентов на совещание. Вот видишь? – И она повернула ноутбук так, чтобы Итан видел на экране открытый файл с таблицей регистрации сотрудников. – Это моя работа.

– Но на Хайатта ты смотрела совсем не так, как на других агентов.

– Если хочешь знать, меня просто удивило, как он ловко использует Дрю, пытаясь выудить у него полезную информацию. Не каждый оперативник понимает, насколько важны знания Дрю для работы.

– Я понимаю.

– Мне это известно.

Бет чувствовала, что их разговор выглядит со стороны нелепо. Странный народ эти агенты!

– Почему ты не смотришь на меня так же, как на него?

Потому что она старалась скрыть те чувства, которые он вызывал у нее.

– Ты начинаешь меня раздражать. Откуда я знаю почему?

– А меня, может быть, раздражает то, как ты смотришь на Хайатта.

Их беседа действительно граничила с абсурдом.

– Я просто смотрю на него, но даже если бы я смотрела на него как-нибудь по-особенному, какое тебе до этого дело?

– Я не говорил, что мне есть до этого дело. – Итан нахмурился, как будто только теперь заметил, насколько странным был их разговор. – Старик что-то запаздывает.

– Он всегда приходит последним.

– Держу пари, в его кабинет проведена сигнализация, и когда все приглашенные на совещание в сборе, кто-то нажимает кнопку тревоги, чтобы подать ему сигнал.

Бет улыбнулась:

– Никакого сигнала. Просто я посылаю ему IМ-сообщение.

– Ах вот оно что! Хитро придумано. Это наверняка твоя идея.

– С чего ты взял?

– Я так думаю.

– На этот раз ты прав.

– Я чаще всего прав.

Она рассмеялась. Итан был крайне самоуверен, и это, вероятно, не раз подводило его.

В комнату вошел босс. Направляясь к столу, он на ходу разговаривал по вмонтированному в очки головному телефону с функцией блютус. Стало тихо. Закончив разговор, босс занял свое место во главе длинного стола.

– Нам надо многое обсудить, дорогие мои. – С этими словами он начал совещание.

Бет казалось, что оно длилось целую вечность. Ей было нелегко сидеть рядом с Итаном, вторгшимся в ее личное пространство. Так и подмывало взглянуть на него. Сидя как на иголках, она то начинала перечитывать свои записи, то брала со стола чашку с кофе, то тянулась к графину с водой. Близость Итана мешала ей сосредоточиться на работе, и в конце концов Бет наделала ошибок в записях.

Такого с ней прежде никогда не случалось. Но ее тело как будто наэлектризовалось, и ей нужен был трансформатор для возобновления умственной деятельности.

– Так, а теперь перейдем к делу Прескотта, – сказал босс, и Итан зашевелился на стуле.

– Я снова наткнулся на глухую стену, – доложил он. – Но думаю, скоро дело сдвинется с мертвой точки.

– Оно уже сдвинулось, – заявил босс, бросив на стол газету.

В колонке информации о трудоустройстве было обведено небольшое объявление. Айзек подвинул газету Итану. Загляну и ему через плечо, Бет прочитала:

«Эксцентричный миллионер ищет «мальчика на побегушках», который следил бы за продвижением его акций на рынке ценных бумаг, инвестициями и держал своего работодателя в курсе всех рыночных тенденций и событий на бирже. Частичной занятость, работа в доме работодателя. Требования: конфиденциальность и опыт работы в соответствующей области. Предпочтение отдается претендентам со спокойным характером, способным добросовестно трудиться без постоянного контроля со стороны работодателя».