Читать «Удовлетворение гарантированно» онлайн - страница 104
Люси Монро
Это льстило его самолюбию.
Хотя Итан не мог взять в толк, что именно послужило причиной беспокойства, охватившего Бет. Их отношения ограничивались сексом. И несмотря на то что занятия любовью были бурными и неистовыми, вряд ли они могли подвигнуть Бет к принятию решения в корне изменить свою жизнь. Если только, конечно, она не испугалась влюбиться. Она не хотела этого.
Его тоже не устраивала такая перспектива. Итан не собирался пока заводить семью. Да и сможет ли он сделать Бет счастливой в браке? Из него никогда не выйдет надежный покладистый спутник жизни, проводящий каждую ночь в постели с женой. Пора оставить Бет в покое.
– Не принимай сейчас никаких серьезных решений, – сказал он, потирая затылок.
Так делал его отец, когда пытался в чем-нибудь убедить жену или дочь. Итан с удивлением поймал себя на том, что перенял его привычку.
– Твое настроение сейчас зависит от совсем непростых обстоятельств. Постарайся успокоиться. Пройдет время, и ты взглянешь на вещи другими глазами.
Бет снова пожала плечами.
– Надеюсь, всё. А теперь ты позволишь мне принять душ?
Итану не нравилось, что Бет не выразила ни своего согласия, ни своего несогласия с ним. По-видимому, ему не удалось переубедить ее, но она не стала спорить. Почему? Они же были друзьями… Или нет?
– Бет, мы все обсудим, как только ты захочешь.
– Здесь нечего обсуждать, но все равно спасибо тебе за попытку помочь.
Она казалась чужой и далекой.
Годы учебы в частной школе и опыт, приобретенный в общении с политиками, помогли Бет держаться отстранение. Она была закована в броню официальности, несмотря на внешний вид – растрепанные волосы, ночную рубашку, сквозь которую просвечивало тело, и запах секса, все еще исходивший от нее после их утренних занятий любовью.
– Ты прекрасно вписываешься в свою семью, Бет, поверь мне.
Не говоря ни слова, она высвободила свою руку и скрылась за дверью ванной.
Бет не захватила с собой одежду. В чем же она выйдет? Эта мысль не давала покоя Итану. Возможно, Бет завернется в полотенце или наденет лифчик и трусики. Итан видел, что она что-то сжимала в руке. Как бы то ни было, но он боялся, что это соблазнительное зрелище спровоцирует его либидо. Пожалуй, лучше спуститься в вестибюль и заказать завтрак.
Глава 14
Итан остановил взятую в аренду машину у ворот дома Артура Прескотта. Каменная ограда высотой в восемь футов, увенчанная литыми железными штырями, производила внушительное впечатление. Итан не сомневался, что через них пропущен электрический ток. Острые штыри выполняли не только декоративную функцию.
Помещение охраны находилось прямо в стене. Двойные ворота были изготовлены из того же литого железа, что и ряд острых шипов, венчавших каменную стену. В ее глади располагалась дверь, из которой к машине вышел одетый в стильную черную форму охранник с непроницаемым лицом.