Читать «Фландри с Терры» онлайн - страница 151

Пол Уильям Андерсон

— Ха-ха, если у каждого будет бластер, это превратится в веселую игру. Вообще-то мне совсем не хочется всерьез сражаться с местными повстанцами. Чем тише мы все уладим, тем лучше. Поэтому большая часть группы захвата останется на самолете. Когда захватим Фландри, дадим сигнал, и нас подберут. Остальные не к спеху. Не думаю, что кто-то у вас представляет серьезную опасность, кроме терранина.

— О нет! Конечно, нет, туан! — воскликнул Сиак. — Я как раз надеялся, что вы поймете это и пощадите мальчишек! Они ведь еще просто шалопаи! От них никакого вреда по большому счету!..

— Посмотрим. Соберем материалы… — сдержанно ответил Вароу. — Вы заслужили награду и повышение. Но учтите, если что-нибудь сорвется и он опять удерет из-за какой-нибудь оплошности… Вам несдобровать.

Сиак хватал ртом воздух. По его лбу струился пот.

— Хочется надеяться, что у вас было время разработать подходящий план. — Змеиная улыбка появилась на его губах. — Но парадокс в том, что у меня нет времени даже пожаловаться на отсутствие времени. — Он склонился вперед, как кошка перед норкой мышки. — Теперь изложите по порядку все детали: обстановка в вашей общине, численность людей…

Когда они подошли к вершине, в открывшемся между листвой пространстве блеснуло солнце, в его лучах тело Луанг отливало расплавленным золотом. Фландри встал.

— Что случилось? — спросила она.

— Любуюсь тобой. — Он полной грудью вдохнул вечерний воздух — и трели кетжил в нем. Теперь птицы пели у него внутри. Другого такого случая может не представиться, подумал он.

— Может быть, хватит?! — проворчал Кемул. — По-моему, ты слишком часто останавливаешься!

— Успокойся! — топнула ногой девушка.

Кемул уронил руку на бластер, яростно буравя взглядом капитана.

— Ты и так провел с ней массу времени, — сказал он. — Еще одна такая задержка, и Кемул решит, что ты просто-напросто дрейфишь!

— Я боюсь, — сказал Фландри просто, но вполне искренне. Пульс бился часто. Он явственно различал большую ветку, вспышки листьев вокруг и дюжину неестественно напряженных людей на ней. — Боюсь промаха.

Луанг в негодовании обернулась к бандиту:

— А ты чего рвешься в перестрелку! Твое место внизу! По лицу бандита Фландри понял, как сильно ранили его слова девушки. Они попали ему в сердце и что-то сломали в нем.

— Это был мой приказ, дорогая, — сказал Фландри поспешно. — Я думал, ты знаешь. Это все из-за тебя, ведь ты сама настояла, что будешь присутствовать при стрельбе, вот я и решил подстраховаться, чтобы рядом с тобой кто-то был. А то случись что, я и не услышу.

Она надменно вскинула голову:

— По-моему, я всегда заботилась о себе сама, и…

Он прервал поток слов долгим поцелуем. Мгновение посопротивлявшись, она оттаяла.

Отпустив ее, он качнулся на пятках, ухватился за ступеньку и полез вверх со скоростью, на которую только был способен. Она провожала его глазами, пока его не скрыла листва. Дальше он поднимался в полном одиночестве; вокруг царили шорохи и невнятные бормотания таинственных пещер и гротов Дерева.