Читать «Воинственный белый король» онлайн - страница 5

Пол Уильям Андерсон

Между тем он приближался к городу. Вокруг сгрудились ветхие постройки-ульи из кирпича, возведенные пионерами по туземной моде. Улицы и проходы извивались огненными змеями, расцвеченные огнями вывесок.

Флэндри встречались главным образом пешеходы, но и без машин шума хватало: по барабанным перепонкам лупил грохот поп-музыки и разноязыкий говор, временами взрываемый воплями ярости. Запахи тоже были не из приятных: от толпы разило смрадом грязных тел, дымом, ладаном, резким лекарственным духом.

Среди туземцев преобладали люди, но попадались и немало других существ.

Перед домом удовольствий, пользующимся сомнительной славой, хотя он ничем не отличался от других, зазывала выкрикивал по-английски:

— Заходите! Все заходите! Всего лишь шаг отделяет вас от удовольствий. Познайте новые ощущения! Изящные развлечения без перерыва! Изысканная пища, отменные напитки. Вот, что возбуждает, ошеломляет, дарит грезы. На любой вкус! Были бы деньги! Опытные слуги наслаждения семнадцати рас удовлетворят ваши желания. Любой обитатель Вселенной останется доволен. Заходите все!

Флэндри вошел и в проходе столкнулся с трехруким вышибалой. Его голубоватая кожа была холоднее ночного воздуха, хотя в холле царила жаркая духота.

Вышибала — огромный, бритый, в сверкающей униформе, — придвинулся к нему.

— С благополучным прибытием, месье! Чего желаете?

Его глаза походили на кусочки антрацита.

— Вы Лем? — осведомился Флэндри.

— Э-э… да. А вы?

— Меня ждут.

— А, да. Шестой этаж, налево, до номера шестьсот шестьдесят шесть. Разумеется, нажмете кнопку — дверь откроется.

— Шестьсот шестьдесят шесть, — пробормотал Флэндри. Для офицера он был довольно начитан. — Гражданин Аммон случайно не юморист?

— Никаких имен! — предостерег Лем, положив руку на оружие, которое висело на поясе. — В путь, малыш.

Флэндри повиновался и даже позволил себя обыскать и отобрать пистолет. Он был счастлив, когда перед ним открылась дверь шестьсот шестьдесят шестого номера. Шестой этаж был вотчиной садомазохистов, и путешествие через него не доставило Флэндри удовольствия.

Комната, в которой он оказался, напоминала земные апартаменты размерами и богатым убранством. Ковер на стене цвел пышными розами. Однако придирчивый взгляд Флэндри быстро отметил, что старые предметы обстановки пообтрепались и засалились, а новые — дурного вкуса. В комнате не было никого, кроме Леона Аммона, если не считать телохранителя, застывшего в углу как истукан.

Хотя Флэндри повернулся к нему спиной, мускусный запах волосатого существа поддерживал в нем ощущение, что один неверный шаг дорого ему обойдется.

— Здравствуйте! — сказал Аммон.

Он был безобразно жирен и потен и не мог похвастаться особой опрятностью, хотя его пунцовая куртка была из дорогих.

— Вы знаете, кто я, а? Садитесь. Сигару? Коньяк?

Флэндри принял оба предложения. И не пожалел об этом. Он не преминул сделать хозяину комплимент.

— Вы нет будете жаловаться на жизнь, если мы столкуемся, — улыбнулся Аммон. — Вы никому не говорили о моем приглашении?