Читать «Восьмое правило волшебника, или Голая империя» онлайн - страница 354
Гудкайнд Терри
— Тогда как мы туда попадем? — задала вопрос Дженнсен.
— Мы поймем, как это сделать, когда доберемся дотуда и увидим этот лагерь.
Натан подошел к стоящему в дверях Ричарду.
— Мы с Энн пойдем с тобой. Мы можем помочь освободить Кэлен из лап Скользящего. Во время пути мы сможем работать над распутыванием твоего дара.
Ричард сжал плечо Натана.
— В этой стране нет лошадей. Если вы сможете бежать наравне с нами, то добро пожаловать. Но я не могу задерживаться из-за вас. Ни я, ни Кэлен не имеем слишком много времени. Николас не будет держать ее там слишком долго. После того, как он передохнёт и запасется провизией, он покинет эту страну, и тогда будет гораздо сложнее найти его. Мы не можем терять время и собираемся путешествовать так быстро, как это только возможно.
Натан разочарованно потупил взор. Энн коротко обняла Ричарда.
— Мы слишком стары для того, чтобы бежать с той же скоростью, с какой можешь бежать ты и эта молодежь. Когда ты отберешь нашу девочку у Скользящего, возвращайся обратно, и мы сделаем все, чтобы помочь тебе. Мы будем заниматься этой проблемой, пока ты вытаскиваешь Кэлен из его когтей. Возвращайся и мы найдем решение.
Ричард знал, что не проживет так долго и понимал всю несбыточность надежд, которые питали доброе сердце Энн.
— Ладно. Что ты можешь мне рассказать о Скользящем? — обратился он к пророку.
Натан провел большим пальцем по губам, обдумывая вопрос.
— Скользящий один из ворующих души. Против них нет защиты. Даже я бессилен остановить их.
Ричард не думал, что нуждается еще в каких-либо объяснениях.
— Кара, Дженнсен, Том. Вы пойдете со мной, — распорядился он.
— Как насчет нас? — спросил Оуэн.
Энсон стоял рядом с другом и, похоже, страстно желал присоединиться к экспедиции по спасению Матери-Исповедницы. Он кивнул, когда Оуэн задал вопрос. Были и другие, кто стоял, бодрствуя, вокруг дома, где Натан пытался помочь Ричарду. Все они были яростно сражавшимися в последней битве людьми. Если он собирался вернуть Кэлен, ему было бы хорошо иметь с собой по меньшей мере нескольких людей.
— Ваша помощь будет полезна, — решил лорд Рал. — Думаю, что большая часть людей должна остаться здесь с Натаном и Энн. Вашим людям нужно объяснить все людям из Хаутона, помочь им понять те простые истины, которые вы уже усвоили. Им нужно помочь совершить некоторые внутренние изменения, чтобы они могли примириться с внешним миром, теперь открытым для них.
Как только Ричард собрался уходить, Натан схватил его за рукав.
— Мальчик мой, насколько я знаю, у тебя нет защиты от похитителя душ. Но в одной древней книге из архивов Дворца Провидцев я прочитал одну вещь.
— Я слушаю, — тут же отозвался Ричард.
— Они каким-то образом путешествуют вне своего тела… посылают наружу свой дух.
Ричард потер пальцами бровь, обдумывая слова Натана.
— Вот как он смог наблюдать за мной, заманивать меня в ловушки! — воскликнул он. — Скорее всего, он наблюдал за мной глазами живущих здесь огромных птиц, называющихся чернокрылами. Если рассказанное тобою — правда, тогда он, возможно, покидал свое тело, чтобы делать это, — Ричард взглянул на Натана. — Как эта информация может мне помочь?