Читать «Поиск седьмого авианосца» онлайн - страница 183
Питер Альбано
— Немного же нас осталось, — оглядевшись по сторонам, сказал про себя Брент. — А взлетало-то девяносто три машины.
Такии, словно услышав его, произнес в микрофон:
— Кое-кто еще не добрался, и, не забудь, сильно поврежденным машинам приказано садиться в Японии.
Брент смотрел назад — оттуда, с севера, держась на небольшой высоте, очень медленно приближался одинокий «Зеро». Уже можно было различить красный обтекатель и зеленый колпак, пробоины в крыльях и фюзеляже.
— Йоси! — ликуя, выкрикнул он, а потом с губ его сорвались слова, которые испокон веку говорят друг другу оставшиеся в живых после боя: — Слава Богу! Вернулся!
Он почувствовал, что двигатель сбавил обороты: Такии сделал вираж, заходя на посадку.
13
Разбор полетов проходил скорбно и бурно — скорбно, потому что из двадцати семи бомбардировщиков, атаковавших аэродром и конвой, вернулись только одиннадцать. А бурно — потому что Йосиро Такии, как только лейтенант Даизо Сайки вошел в салон, вскочил, схватился за меч и выкрикнул ему в лицо:
— Вы трус и негодяй!
Брент, стоявший рядом, и не подумал урезонить старика.
Сайки, вспыхнув, надменно выпрямился:
— Вам дорого обойдется это оскорбление! Вы кровью смоете его!
Такии придвинулся к нему вплотную и крикнул, чувствуя за собой молчаливую поддержку сгрудившихся вокруг пилотов и стрелков:
— Вы удрали, испугавшись зениток! Вы сбросили бомбы на ферму и перебили цыплят и коз, когда мы все летели прямо в геенну.
— Я бомбил наиболее важную цель — самый крупный ангар! — Сайки не отодвинулся ни на пядь.
— Вранье! — вмешался Брент. — Я все видел своими глазами! Вы отвернули от цели — и не случайно, а намеренно! — и повели за собой еще трех-четырех летчиков! Тем самым вы дали «Мессершмиттам» время вырулить и взлететь! Из-за вашей трусости погибло несколько отличных ребят!
— Так. На вас обоих я подаю рапорт командиру корабля, и он отдаст вас под трибунал! — отрывисто бросил Такии.
— Нет, господин лейтенант, — произнес молодой летчик. — Я все видел: вы бомбили ферму.
— А я полетел за вами следом, — с горечью сказал другой.
— Что это — заговор? Бунт? — побагровел от ярости Сайки.
В эту минуту ожил динамик судовой трансляции:
— Командирам авиагрупп немедленно прибыть во флагманскую рубку.
Сайки пулей вылетел на палубу, но Такии, Брент и еще трое летчиков отправились следом.
У входа Сайки попытался оттеснить их, но адмирал Фудзита велел впустить Такии и Брента. Остальные замерли у дверей.
Рубка была полна. Подполковники Окума и Мацухара, еще не снявшие летных комбинезонов, с закопченными и выпачканными маслом лицами — лишь вокруг глаз виднелись светлые круги от защитных очков — в полуизнеможении сидели рядом с адмиралом Алленом и полковником Бернштейном. Щеки Мацухары были изрезаны мелкими осколками, а комбинезон в нескольких местах пробит пулями. Остальные офицеры штаба расположились вокруг стола в выжидательных позах. При виде Сайки Окума резко выпрямился на стуле.