Читать «Путешествие вокруг стола» онлайн - страница 30

Теофилис Тильвитис

Бумба-Бумбелявичюс уже взялся было за ручку двери, как дверь канцелярии вдруг распахнулась, и в ней показалось трое господ, двоих из которых он знал лично.

Это были гости из министерства.

О команде, которая столько раз репетировалась, не могло быть и речи; Бумба-Бумбелявичюс смешался, попытался было шмыгнуть к директору, но почувствовал в своей руке руку незнакомого гостя.

Никто еще не видел такого выражения лица у Бумбелявичюса. Трудно сказать, чтоб это был испуг, еще меньше это было похоже на смятение, а с удивлением не имело ничего общего. Б это мгновение на его лице заиграла целая гамма переживаний, – смесь глупости и нежной скорби.

– Го-осподин директор… го-осподин министр… Хи-хи-хи… – всплеснул руками Бумба-Бумбелявичюс. – По-омощник.

Когда до него дошла очередь, Пискорскис сунул свою руку, как в огонь. Больше всего на свете он страшился, чтобы гости не вздумали рыться в его столе, набитом фотографиями. К счастью, в канцелярии появился Спиритавичюс, которому Аугустинас успел сообщить о визитерах.

Человек, по одному кашлю которого все чиновники судили о его намерениях и настроении, слова и жесты которого всегда отличались такой широтой, уверенностью и смелостью, человек этот стоял сейчас посреди канцелярии, искательно заглядывая в лица гостей. Было нетрудно заметить, как дрожали его руки, беспокойно блуждал взгляд, как слова застревали у него в горле. Помощники обступили гостей и директора большим полукругом, а младшие чиновники, притаившись, ждали если не чуда, то хотя бы нагоняя за то, что в инспекции нет порядка.

Спиритавичюс пригласил гостей в кабинет, однако, заметив, что они медлят, сам притащил стул и пропел:

– Молю ваше превосходительство, господин министр… хи-хи…

В этом междометии заключалось все, что вмещала беззаветно преданная душа чиновника. В этом умиленном смешке звучала такая любовь к родине, такая богобоязненность, что круглое, чисто выбритое лицо Спиритавичюса казалось ангельским. Сорвавшееся с полных красных губ и пробравшееся через нафабренные усы «хи-хи» выражало и гордость, и уничижение, и чувство стыда за то, что господину министру не было оказано подобающего приема.

Однако гости из министерства не очень-то ломали головы из-за такого мелкого колесика государственного аппарата, как балансовая инспекция. Они равнодушно скользнули взглядами по стенам, потолку, лицам людей, перебросились несколькими словами, заявили, что придется переставить столы, потому что свет падает не с той стороны; посоветовали вынести вешалку из канцелярии и осведомились, где четвертый помощник.

Затем они вышли через директорский кабинет из инспекции и направились в другие учреждения, которых в этом здании было немало.

Спиритавичюс, проводив высоких гостей, влетел в канцелярию и так стукнул по столу секретаря Плярпы, что доска подпрыгнула и с грохотом свалилась на пол.