Читать «Сомнительная правда» онлайн - страница 9

Хуан Руис Аларкон

Дон Хуан и дон Феликс, те же.

Дон Хуан (дону Феликсу)

Пир? Музыканты? Черт возьми!

Дон Гарсия

Как будто дон Хуан де Coca?

Тристан

Он самый.

Дон Хуан

Да, но кто же это Соперник мой, любезный ей, Виновник ревности моей?

Дон Феликс

Поверьте, облетит полсвета Молва об этом смельчаке.

Дон Хуан

Я связан с нею клятвой честной, И вдруг поклонник неизвестный Дает ей праздник на реке!

Дон Гарсия

Любезный дон Хуан!

Дон Хуан

Сеньор…

Дон Гарсия

Как? Дон Гарсия позабыт?

Дон Хуан

О нет, но ваш столичный вид И неожиданность…

Дон Гарсия

С тех пор, Как мы встречались в Саламанке, Я изменился кое в чем?

Дон Хуан

Еще бы! Новый блеск во всем В лице, и в речи, и в осанке. Вы здесь останетесь у нас?

Дон Гарсия

Да.

Дон Хуан

И толпу друзей найдете.

Дон Гарсия

А вы, дон Феликс, как живете?

Дон Феликс

Прекрасно, ибо вижу вас. Вам рады все, кто с вами дружен.

Дон Гарсия

Я ваш слуга. Ну, как дела?

Дон Хуан

Предметом был концерт и ужин, Который, нам передавали, Как раз сегодня ночью в Сото Давал одной сеньоре кто-то.

Дон Гарсия

Концерт и ужин, вы сказали? Сегодня?

Дон Хуан

Да.

Дон Гарсия

Пир был богат? Роскошен?

Дон Хуан

Говорят, на диво.

Дон Гарсия

А дама как? Весьма красива?

Дон Хуан

Весьма красива, говорят.

Дон Гарсия

Так!

Дон Хуан

Что за тайны вы открыли?

Дон Гарсия

Раз превозносит целый мир Ее красу и пышный пир, То я подумал — не мои ли И этот пир, и дама эта.

Дон Хуан

Вы, значит, веселились тоже Сегодня на реке?

Дон Гарсия

О, боже, Да я там пробыл до рассвета!

Тристан (в сторону)

Какой там пир, какая дама, Когда приехал он вчера?

Дон Хуан

О, как у вас любовь быстра! Вернуться только что — и прямо Начать с пиров у чьих-то ног?

Дон Гарсия

Я прожил здесь уже немало, Но месяц отдыхал сначала.

Тристан (в сторону)

Вчера приехал, видит бог! К чему бы это измышленье?

Дон Хуан

Я это слышу в первый раз. Иначе прибыл бы тотчас Заверить вам мое почтенье.

Дон Гарсия

Я жил здесь до сих пор негласно.

Дон Хуан

Поэтому я ничего И не слыхал ни от кого. Так, значит, ужин ваш прекрасно Удался?

Дон Гарсия

Вряд ли создают Роскошней праздник над рекой.