Читать «Слияние истерзанных сердец» онлайн - страница 57

Кэтти Линн Эмерсон

Под взглядами всех собравшихся жених и невеста обменялись положенными клятвами. Голос Ричарда звучал громко и торжественно, а Констанс – почти неслышно. Тут все развеселились и прошли в церковь. Пора было приступать к венчанию.

Ник не собирался быть в церкви, тем более что потом в Кэтшолме устраивали пир и он должен был проследить, чтобы все было в порядке. Теперь, хотя бы отчасти поняв причину отвратительного поведения Фрэнси, он обрадовался, что может уйти.

Томазину он нашел на кухне. Она еще была бледна и голова у нее наверняка болела, но она изо всех сил старалась помочь повару.

– Уходи, Томазина. Иди в залу. Будешь сидеть за вторым столом между Редихом и господином Фейном. – Он поддержал ее, боясь, как бы она не упала. – Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Никто тебя не упрекнет, если ты полежишь в своей спальне.

Она покачала головой и слабо улыбнулась.

– Я не знаю почти никаких трав, но даже мне известно, что нельзя много лежать, если ударяешься головой.

Она во что бы то ни стало собиралась присутствовать на свадебном обеде.

– Тогда посиди. Потом мы с тобой поговорим. Не веря собственным ушам, Томазина подчинилась.

Довольный Ричард Лэтам оглядел собравшихся. Невеста его не интересовала. Констанс больше не могла ему помешать. И Фрэнси тоже.

В большой зале под разукрашенным балдахином на возвышении сидели жених с невестой, родственники и самые почетные гости. Остальные расселись за другими столами. Золотая и серебряная посуда Блэкбернов и Раундли сверкала на столах для благородных гостей, хотя никто не остался без кружки эля, пшеничного хлеба и сыра. На всех столах стояли вазы с плодами из садов Кэтшолма.

Лэтам коротко кивнул Нику. Тот поднялся и стукнул по столу белым жезлом, символом управляющего. Все умолкли. Встал господин Фейн и, откашлявшись, прочитал краткую молитву:

– Боже, спаси королеву и нас и пошли нам мир во Христе. Аминь.

И сразу же все зашумели, потому что в залу стали вносить первые блюда.

– Как насчет тоста, брат? – спросил Майлс, который уже был навеселе.

– Венчание состоялось, – раздраженно ответил Ричард, – и я не нуждаюсь в пожеланиях этих людей.

– Кажется, мне тоже пора жениться, – заявил Майлс, глядя в кубок, словно на его дне хотел увидеть, что ждет его в будущем.

Лэтам нахмурился.

– Если ты собираешься предложить руку Фрэнси Раундли, оставь эту дурацкую затею.

Майлс усмехнулся.

– Но тогда все владения будут в руках нашей семьи!

Отвратительное подозрение, которое уже не однажды закрадывалось ему в голову, опять вернулось. Неужели Фрэнси спит с его братом? И он тихо и злобно проговорил:

– Надеюсь, ты не забыл, что я в курсе всех твоих тайн…

– А что ты имеешь против моей женитьбы? – с явной угрозой спросил Ричард.

Храбрость мгновенно покинула Майлса, и в голосе его уже не было прежнего воодушевления.

Лэтам праздновал победу. Майлс будет послушен.

– Будет гораздо спокойнее, если Фрэнси останется вдовой. Тогда Кэтшолм после ее смерти перейдет через Констанс ко мне.

Майлс молчал. С галереи музыкантов послышалась первая баллада, с большим мастерством исполняемая на лютне и флейте. Лэтам заметил только, что он приказал позвать музыкантов – и их позвали.