Читать «Пляж острых ощущений» онлайн - страница 180

Ольга Степнова

— Я так понимаю, — усмехнулась Беда, — олигарх — это наш бедный Мальцев, которого она оставила без копья.

Вот, впрочем, и все.

Нет, конечно же, это не все!!

* * *

Свадьба была в разгаре.

— Горько! — нестройно крикнули пьяные гости и мне действительно стало горько.

Невесты рядом не оказалось.

Все было так, как я мечтал: пивной погребок, расстроенное фортепиано в углу, чьи клавиши терзали умелые, чуткие пальцы и только самые близкие мне люди за столом: друзья детства — Колян, Вован, Гошка, Петька, Серега, Андрюха, а также Сазон, Елизар, маман, Кармен-Долорес и…

Да, еще тут был Михальянц. Я пригласил его по просьбе Беды, но с условием, что он оставит свою фотокамеру дома и не будет пялиться на Элку, словно она сладкий пряник.

— И с кем прикажете целоваться? — спросил я большей частью у себя, потому что гостям не было до меня никакого дела. Они пили, ели, смеялись, болтали, курили.

— Элка! — крикнул я и огляделся.

Куда она делась? Только что дышала мне в ухо и воровала из моей тарелки маслины.

Идея устроить повторную свадьбу принадлежала ей. Ради этого она даже купила себе белое платье. Наряд оказался неприлично короток и чересчур в обтяжку, но Беда мне сказала, что «ща так носят».

Я вырядился в черные джинсы и майку.

— Элка!! — опять позвал я и выпил кружку холодного пива с подозрительно стойкой шапкой пены. — Элка! — Я треснул кулаком по столу.

— Чего ты орешь? — Беда вылезла из-под стола.

— Что ты там делаешь?

— Где?

— Там!

— Кто?

— Я!

— Ты? — уставилась она на меня.

Я забыл, что хотел сказать.

— Горько! — приказал я невесте, пока она не исчезла.

— Кому? — спросила невеста.

— Нам!

— Вам?

— Мне!

— И что?

Я опять забыл, что хотел ей сказать. Похоже, я выпил чересчур много пива, и в этом пиве присутствовал димедрол. Нужно было выбрать заведение подороже, а не эту дешевую забегаловку.

— Ты хотел вон ту утиную грудку под брусничным соусом, — напомнила Беда мне то, что я хотел сказать.

— Я точно ее хотел?

— Точно, точно! Эй, Кармен, передай-ка сюда во-он ту тарелочку!

Кармен-Долорес и не пошевелилась. Она длинно-длинно, грустно-грустно что-то сказала по-испански.

Утку мне передал Михальянц. Он подскочил, как резиновый мячик и передал блюдо так, чтобы коснуться Элкиных пальцев.

Я выпил еще кружку пива и поразмышлял немного на тему — бить Михальянца прямо сейчас, или перенести разборки в спортзал «Динамовец», где мы махались с ним почти каждый вечер.

Кармен все говорила и говорила, она стала жестикулировать, показывая руками то на потолок, то на свой живот.

— Она говорит, что на ее родине свадьбы гораздо пышнее, женихи мужественнее, невесты красивее, а гости пьянее, — громко принялась переводить всем Элка. — Она говорит, что…

— Элла, вы что, действительно не знаете испанского языка?! — рассмеялся вдруг Михальянц.