Читать «Корабли Дуросторума» онлайн - страница 17

Генри Кеннет Балмер

— Но я связан контрактом…

— Любые ваши контракты на Земле стали недействительными после вашей смерти. Поймите меня правильно, Дж. Т., вы теперь мертвы для всех, кроме меня. Вы обязаны мне жизнью. Я предлагаю вам счастливый случай, такой, о котором немногие молодые люди осмеливаются хотя бы мечтать. Здесь вы будете иметь все! Деньги — сколько хотите. Власть — вы получаете ее в качестве моего Главного Инженера. Удовольствия — ночами здесь проводятся празднества и вечеринки, и сколько угодно любви… у нас прекрасный амфитеатр… здесь есть река… Да, Дж. Т., то, что я предлагаю вам, вряд ли вы могли бы получить на Земле!

Толстый Валкини с потным лицом и трясущимися руками кивнул и осмелился сказать:

— Вы можете представить себе все развлечения Римской Империи вашего измерения, арабские ночи, Забытый Город, Голливуд и самые знаменитые рестораны… Еще тысячи других удовольствий, и все это здесь, в одном месте.

— А также добавьте, мой дорогой Отторино, что это не составит и сотой доли тех гедонистских наслаждений, которые возможны в моем измерении!

— Это же очевидно, Графиня! — поспешно согласился толстяк.

Лицо Полака расслабилось, его глаза перестали быть сердитыми.

— Это звучит неплохо, Дж. Т., — прошептал он. — Ты обязан отрезать свой кусок от этого пирога!

— Дж. Т.! — Голос Графини прервал громыхающий шепот Полака. — Слуги мои далеки от совершенства и им не следует доверять. Даже мои возлюбленные Валкини знают, что шахтеры, которых мы наняли, ненавидят нас вопреки тому, что мы сделали для них. Так что вы должны помочь мне сделать мои шахты более продуктивными.

Дж. Т. Уилки, со всей своей юной горячностью, почувствовал, что подхвачен бурным течением событий. Хочет ли он стать Главным Инженером этой загадочной женщины?

— Меня здесь главным образом интересуют алмазы, — продолжала Графиня. — Однако, я еще не управляю всем Ируниумом, но буду, буду! Причуда здешней геологической эволюции дала в результате фантастические алмазные трубы, которые проходят почто горизонтально…

— Да ну! — воскликнул Уилки. — Это звучит немыслимо!

— Это так, мой юный инженер! Мы работаем здесь долгое время, и работа идет… из рук вон плохо. Я чувствую, что здесь надо привлечь технику. Для этого вы и здесь.

— А… да…

— Вы также должны следить за выполнением программы предотвращения несчастных случаев. Кроме того, мы знаем в пустыне месторождения опалов и других драгоценных камней. Вся эта работа очень ценна, Дж. Т. Это благородная работа! Она приносит мне — нам — богатство и власть, выходящие за пределы воображения простых смертных.

Она хихикнула, ее щеки порозовели. Этой женщине были явно нужны не столько сами драгоценности, сколько власть, которую они приносят ей.

— Отторино, — Графиня перешла на более твердый и повелительный тон, — поскольку вы так заинтересовались нашим новым Главным Инженером, то можете показать ему мой Город Алмазов. Но, хорошенько заметьте это, не водите его пока что в шахты. Вы поняли, Отторино?

Толстяк поспешно закивал.

— Я понял, Графиня.