Читать «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов» онлайн - страница 54
Илья Михайлович Франк
resource [rɪˈzɔ:s], empty [ˈemptɪ], peace [pi:s], hindrance [ˈhɪndrǝns], possess [pǝˈzes]
Well, I followed you to your door, and so made sure that I was really an object of interest to the celebrated Mr. Sherlock Holmes. Then I, rather imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my husband.
We both thought the best resource was flight, when pursued by so formidable an antagonist; so you will find the nest empty when you call tomorrow. As to the photograph, your client may rest in peace. I love and am loved by a better man than he. The King may do what he will without hindrance from one whom he has cruelly wronged. I keep it only to safeguard myself, and to preserve a weapon which will always secure me from any steps which he might take in the future. I leave a photograph which he might care to possess; and I remain, dear Mr. Sherlock Holmes, very truly yours,
IRENE NORTON, née ADLER.
"What a woman — oh, what a woman
epistle [ɪˈpɪsl], resolute [ˈrezǝlu:t], level [levl]
"From what I have seen of the lady
coldly [ˈkǝuldlɪ], successful [sǝkˈsesfǝl], conclusion [kǝnˈklu:ʒn]
"What a woman — oh, what a woman!" cried the King of Bohemia, when we had all three read this epistle. "Did I not tell you how quick and resolute she was? Would she not have made an admirable queen? Is it not a pity that she was not on my level?"
"From what I have seen of the lady she seems indeed to be on a very different level to your Majesty," said Holmes coldly. "I am sorry that I have not been able to bring your Majesty's business to a more successful conclusion."
"On the contrary, my dear sir