Читать «Письмо Виверо» онлайн - страница 8

Десмонд Бэгли

— Какой вор в здравом уме пойдет на дело с такой пушкой? Только за ношение подобного оружия можно получить год тюрьмы. Еще одно — их было двое.

— Ружей?

— Нет — человек. Двое по меньшей мере. На дороге у фермы была припаркована машина. Мы обнаружили следы шин, оставшиеся в грязи, и масляные пятна. Исходя из того, какая была погода, мы можем с уверенностью сказать, что машина свернула на дорогу вчера после десяти часов вечера. По подсчетам Грейсона, этот человек был убит до полуночи, так что сто соверенов против понюшки табака за то, что машина и покойник между собой связаны. Она не могла уехать сама по себе, что выводит на сцену еще одного мужчину.

— Или женщину, — добавил я.

— Возможно, — согласился Дейв.

Мне пришла в голову внезапная мысль.

— А где были Эджекомбы прошлой ночью?

Джек Эджекомб исполнял на ферме роль главного помощника, а его жена Медж вела для Боба домашнее хозяйство. Они занимали небольшую комнату на самой ферме, в то время как все остальные работники жили в своих собственных коттеджах.

— Я это проверил, — ответил Дейв. — Они уехали в Джерси, чтобы провести там свой ежегодный отпуск. Твой брат остался один.

Из дома вышел полицейский в униформе.

— Инспектор, вас просят к телефону.

Дейв извинился и отошел, а я остался стоять, погруженный в тяжелые раздумья. Мне в голову не приходило ничего существенного; мой мозг сжался и безмолвствовал, непоследовательные мысли кругами носились друг за другом. Дейв отсутствовал недолго, и когда он вернулся, лицо его было серьезным. Я все понял до того, как он что-либо сказал.

— Боб умер, — произнес я без всякого выражения.

Он кивнул.

— Десять минут назад.

— Боже мой, — воскликнул я, — Если бы я не потратил впустую целых полчаса возле Хонитона, все могло быть совсем по-другому.

— Не терзай себя понапрасну. Ничего не изменилось бы, даже если бы ты его нашел двумя часами раньше. Ранение было слишком серьезным. — Внезапно в его голосе появился металл. — Теперь мы имеем дело с убийством, Джемми, и есть человек, которого нам нужно найти. Возле Ньютон Аббота была обнаружена брошенная машина. Может быть, и не та самая, но проверка отпечатков шин скоро все нам скажет.

— Элизабет Хортон уже знает об этом?

Дейв нахмурился.

— Кто она?

— Невеста Боба.

— О боже! Он ведь собирался жениться, не так ли? Нет, она еще ничего не знает.

— Лучше я сам ей сообщу обо всем, — сказал я.

— Хорошо. Теперь на твои плечи ложится вся работа по ферме, ведь коровы не могут доить себя сами. Хозяйство быстро придет в упадок, если не управлять им твердой рукой. Я тебе советую вернуть сюда поскорее Джека Эджекомба. Но не беспокойся на этот счет, я узнаю его адрес и пошлю телеграмму.

— Спасибо, Дейв, — сказал я. — Но разве подобная услуга не выходит за рамки служебного долга?

— Это просто часть сервиса, — ответил Дейв, пытаясь пошутить. — Мы сами решаем, как поступить. Я очень любил Боба, ты знаешь. — Он сделал паузу. — Кто был его адвокатом?