Читать «Так велика моя любовь» онлайн - страница 326

Кэтлин Вудивисс

Молодые люди так и замерли от ее слов. Их взгляды испуганно скользили по скрытым тенями деревьям, пытаясь отыскать то самое животное, о котором упомянула мать. Они сели спиной к медленно разгоравшемуся костру. Неожиданно раздавшийся крик ночной птицы заставил одного из них вздрогнуть. Когда же прямо над ними прозвучал душераздирающий вопль совы, Форсворт схватился за шпагу…

Кассандра подняла голову и посмотрела на сыновей.

— Да отдохните вы хоть немного!

Ее голос словно вывел их из оцепенения, вынудив прийти в себя. В небольшом лагере воцарилась тишина, когда все семейство улеглось спать. Внезапно послышался вой, и Форсворт открыл глаза и прислушался. Вой повторился. Теперь уже проснулась и Кассандра. Она вскочила на ноги, но неожиданно как-то странно задергалась и завертелась на месте. Оказалось, она наступила на раскаленные уголья. Самый же младший сын проснулся, только когда затрещали ветки деревьев.

— Волки!

Поднялась страшная суматоха. Расталкивая друг друга, члены семейства Редборн бросились к лошадям, которым передалась паника людей. Забыв о том, что нужно подтянуть подпруги, они минуту спустя уже скакали по лесу.

Тишину, установившуюся после их стремительного бегства, нарушил голос сэра Кеннета.

— В жизни не видел, чтобы можно было с такой скоростью сорваться с места! — хохотал он, хлопая себя по ляжкам. — Через полчаса такой гонки эти коняги отбросят копыта. Если бы Шербурн выл получше, они бы сразу померли от страха.

Усмехнувшись, Максим подал всем знак, что пора отправляться в путь. До того как напугать семейство Редборн, они вернулись в свой лагерь за лошадьми, и теперь, вскочив в седло, спокойной рысью поскакали за беглецами.

Вскоре Фич и Спенс, въехавшие на вершину холма, увидели, что Редборны направляются к Кенсингтонскому замку, и поспешили к остальным. Отправившийся на разведку сэр Кеннет сообщил, что видел небольшой отряд королевских стрелков. Теперь, когда логово Квентина было обнаружено, предстояло разработать план действий. Не вызывало сомнений, что для того, чтобы захватить похитителей, одного боевого мастерства членов их маленького отряда будет недостаточно.

Джастин, Шербурн и герр Дитрих еще до рассвета уехали в ближайший городок, чтобы запастись провизией и подготовиться для своего необычного путешествия в Кенсингтонский замок. А остальные члены отряда занялись оружием и всем тем, что могло бы понадобиться при штурме крепости Квентина.

Глава 34

После полудня над долиной разнеслись странные лязг, звон и грохот. Эти звуки стремительно приближались к Кенсингтонскому замку, обитатели которого высыпали на стены. Они увидели трех всадников. Квентина охватило такое напряжение, что он едва сдерживал себя. В последние две ночи он почти не спал, а возвращение родственников просто выбило его из колеи. На этот раз в своем стремлении остаться в замке они оказались более настойчивы, чем он — в стремлении выгнать их, поэтому он вынужден был сдаться, поняв тщетность своих усилий переспорить их.