Читать «Помни об алиментах» онлайн - страница 93

Бетани Тру

Скилер положил трубку телефона и вытер капли пота, выступившие над верхней губой и на лбу. Затем он снова схватил телефон и позвонил.

– Да?

– У нас проблема.

– Проблема?

– Дилани. Она мне только что звонила.

– Чего она хотела?

– Задавала разные вопросы по банковским отчетам.

Голос на другом конце стал заинтересованным.

– Что ты сказал ей?

– Я назначил ей встречу. Она говорила о том, что может обратиться к федералам… Про судебных бухгалтеров… Я запаниковал.

– Ты не можешь встречаться с ней.

– Знаю, знаю. – Однако голос Скилера звучал совсем не так, как если бы он хоть в чем-то был уверен.

– Ты же не дурачишь меня, а?

– Нет… нет… Но она упомянула фэбээровцев.

– Она просто пыталась припугнуть тебя, и ты повелся. Не обращай на нее внимания.

– Я подумал… если… если мы обратимся к ФБР первыми… Возможно, они пойдут на сделку? Мы могли бы выдать сообщников и стать свидетелями обвинения или как-нибудь в этом роде. Получить неприкосновенность. Мы могли бы выбраться из всей переделки без тюремного срока. Я хочу сказать, ты и я, мы пока что чисты в этом деле. Таким, как мы, предлагают сделку.

– Первое: я не стукач. Второе: я не собираюсь и одной минуты проводить в тюрьме. И третье: если ты откроешь рот, ты покойник.

Скилер с трудом сглотнул.

– Не… не уг… не угрожай мне.

– Тогда не угрожай мне.

– А что мы будем делать с миссис Дэниелз?

– С Дилани Дэниелз я разберусь сам. – Человек на другом конце положил трубку.

Прежде чем уйти домой, Шеннон заглянула в кабинет Дилани.

– Днем, перед вашим приходом, звонил Джей-Ди.

– Да? Я же видела его сегодня утром. Что ему было нужно?

– Он хочет, чтобы вы приехали на ранчо и забрали оставшиеся там вещи.

– Вещи? – Дилани не представляла себе, какие вещи она могла оставить на ранчо. Конечно, она уезжала второпях, но месяцев семь назад Джей-Ди предоставил ей с Мейси и Фиби целый уик-энд, чтобы она забрала все, что ей нужно.

– У меня ничего не осталось на ранчо.

– Он сказал, что там есть какая-то коробка, которую вы уложили, но забыли забрать с собой.

– Интересно, почему он не говорил об этом раньше?

Шеннон пожала плечами.

– Он сказал, что хочет, чтобы этой коробки не было в доме.

– Какая-то бессмыслица. Почему именно сейчас?

Вопрос был скорее риторическим, но Шеннон все же ответила:

– Ну, если вы, например, расстроили его сегодня утром, очень на него похоже потребовать от вас приехать и забрать свои вещи. Знаете, так же было у Кэрри и…

Дилани кивала, когда Шеннон стала описывать серию «Секса в большом городе», но на самом деле она не слушала ее. Может, она действительно разозлила Джей-Ди, а может, эта идиотка Мисти решила по-новому декорировать дом и хотела, чтобы от Дилани там и следа не осталось?

– Когда он хотел, чтобы я приехала? – спросила Дилани, решив, что все равно никогда не поймет того, что Джей-Ди говорит и делает. К тому же вдруг в той коробке есть что-то ценное, что можно продать. Деньги бы ей не помешали.

– Сегодня. После шести. Да, и еще одно. – Шеннон опустила глаза и стала машинально рисовать сердечки и цветочки на розовом стикере.