Читать «Помни об алиментах» онлайн - страница 61

Бетани Тру

– Это городская легенда, – солгал Лукас, разозленный тем, что его прошлое воспользовалось возможностью поднять свою уродливую голову. – Кроме того, я не стал бы так использовать Дилани.

– Тогда что ты делаешь с ней?

– Я и сам не знаю… Хорошо провожу время.

Джуда помедлил, обдумывая слова Лукаса.

– С женой своего клиента.

Лукас пожал плечами:

– Они почти разведены.

– Ты влюбился в эту девушку?

Лукас не ответил, что уже само по себе было ответом. Джуда мог читать Лукаса как книгу.

– Как это случилось? Идет спор о том, кто при разделе имущества получит тостер, ты поднимаешь глаза и влюбляешься? Так это было? – спросил Джуда.

– Во-первых, никто здесь не говорит о любви. Мы просто встречаемся и хорошо проводим время. Я познакомился с ней до того… до того, как узнал, кто она такая.

– Как? Когда?

Лукас тяжело вздохнул.

– Ты помнишь девушку, о которой я тебе рассказывал? Из «Фокси»?

– Это она девушка из «Фокси»? Она подрабатывает стриптизершей?

– Нет. Это был вечер непрофессионалов. Дилани даже не раздевалась. Она танцевала. И делала это только потому, что ей нужно было заплатить Лоренсу. Она победила. Я подошел поздравить ее, ну и потом одно за другое…

Джуда слишком хорошо знал Лукаса. У Лукаса всегда было «одно за другое». Лукас продолжил:

– Я и понятия не имел, кто она такая, до тех пор, пока в пятницу она не вошла в конференц-зал.

– Ну так сегодня воскресенье. Как случилось, что ты все еще встречаешься с женой своего клиента? Как только ты узнал, кто она такая, ты должен был оставить ее.

– Я знаю. Знаю. Но вчера она оказалась на свадьбе. Мы заговорили и…

– Одно за другое? – повторил за него Джуда.

Лукас кивнул.

– Я сам не знаю, что делаю, – признался он.

– Ты понимаешь, что поставлено на карту, приятель? Твоя работа. И даже больше, чем просто работа. Твоя карьера. Как ты собираешься оставаться объективным во время процесса, если ты спишь с женой своего клиента? Тебя могут привлечь к ответственности перед комитетом по этике. Могут даже лишить практики.

– По-твоему, я не думал обо всем этом? Думал. Но я просто не могу вырвать ее из своего организма. Когда я проснулся сегодня утром, я честно собирался выйти из ее дома и уйти из ее жизни. Гуд бай. Сайонара. Адиос. Алоха.

Джуда ухмыльнулся:

– Оговорка по Фрейду? Разве «алоха» не означает «здравствуй»?

Лукас поморщился.

– Это также означает «до свидания».

– Зависит от контекста. – Джуда кивнул в сторону их забытых корзин для пикника. – В таком контексте, я думаю, это определенно означает «здравствуй».

– Но я имел в виду «до свидания». Правда. Понимаешь, сегодня утром мы завтракали, и вдруг, совершенно неожиданно для себя, я попросил ее поехать на этот дурацкий пикник. Я не знаю, что происходит!

А Джуда знал. Он все прекрасно понимал. Как может понимать только женатый человек.

– Послушай, дело не только в твоей работе. Это может отразиться и на твоей жизни. Джей-Ди Дэниелз не из тех, с кем можно играть в игры. – Джуда покачал головой и бросил камешек в пруд.

– Он хвастун. Я его не боюсь. Меня только беспокоит, что это может повредить Дилани.