Читать «Помни об алиментах» онлайн - страница 33

Бетани Тру

– Вы можете представить какие-нибудь физические доказательства того, что их отношения выходили за рамки отношений опекуна и воспитанницы? – напрямую спросил Лукас у Дилани.

– Не в моих привычках снимать на видео, как мой муж занимается сексом с другими женщинами, – отрезала Дилани, поднимая на него глаза. На этот раз в ее взгляде был вызов.

– Я не думаю, что в этой стране найдется судья, который поверит, что ваш клиент провел два года, ни с кем не вступая в плотские отношения, – высказал здравую мысль Лоренс.

– Да ладно, Лоренс. Вы все прекрасно понимаете. Вы сами учили меня этому. Первое правило юриспруденции: не важно, какова правда, важно только то, что ты можешь доказать. Кроме того, не понимаю, почему судья должен ставить под сомнение моральную стойкость моего клиента в пользу вашей клиентки. Несомненно, воздерживаться от физических отношений в течение – скольких там? Двух лет – возможно. Конечно, если вы в данный момент не собираетесь признаваться в неосмотрительных поступках вашей стороны. – Лукас бросил на Лэни многозначительный взгляд.

– Моральные принципы моей клиентки не обсуждаются, – предупредил Лоренс.

– Джей-Ди живет с женщиной, которая вдвое моложе его. Любой разумный человек может понять очевидное… – сказала Дилани.

Лукас подался вперед.

– Позвольте мне объяснить кое-что о разумных выводах: они чудовищно неточны. Возьмем, к примеру, вас. Скажем, вы пошли посидеть с друзьями в клубе и хорошо проводите время. Вы танцуете там с несколькими парнями и вызываете интерес одного из них. Он может логично предположить, что раз вы в клубе, где собираются холостяки, и к тому же не носите обручального кольца… – показал он на ее левую руку, – вы не замужем и готовы встречаться. Следовательно, как бы понимаете, в суде бессмысленно делать «разумные выводы». В праве существует правда и существует то, что ты можешь доказать. А это, миссис Дэниелз, две совершенно разные вещи. Вы не согласны?

Она продолжала смотреть в его холодные глаза.

– Абсолютно.

– Черт! – воскликнула Дилани, направляясь на стоянку.

– Все прошло хорошо, – заверил ее Лоренс, не зная об истинной причине нарушения ее душевного равновесия. – Не позволяйте Черчу запугать вас. Под холодным фасадом он всего лишь большой плюшевый медвежонок. Он только лает, но не кусается.

Дилани быстро прокрутила в памяти прошлый вечер. Она определенно могла припомнить пару укусов. И почувствовала, что отчаянно краснеет.

– Нет, дело не в этом. Я просто оставила наверху свою сумочку. Послушайте, спасибо за все, что вы попытались сделать там для меня. Я знаю, вы надеялись уладить все сегодня. Мне жаль, что с Джей-Ди оказалось все так сложно. Если вам нужны деньги до…

Лоренс прервал ее:

– Не беспокойтесь об этом. Я получу свой гонорар, когда мы закончим дело.

Дилани улыбнулась:

– Вы верите в удачный исход? Я так благодарна вам за ваше великодушие.

– Верю. И знаете, я не говорил бы этого, если бы на горизонте не маячил большой куш. – Лоренс похлопал ее по плечу, и Дилани в ответ на его добрый жест обняла Лоренса.

– Вы самый лучший. – Ее глаза блестели от слез.