Читать «Помни об алиментах» онлайн - страница 13

Бетани Тру

Дилани съежилась. Думая, но не разговаривая, потому что под его взглядом ей было очень трудно делать и то и другое одновременно. Так он решил, что она ищет мужчину!

– Нет, нет, нет. Я не занимаюсь поисками мужчины. Мы ищем одного парня.

На его лице отразилось удивление, но его быстро сменила озорная улыбка.

– Проклятие! Это становится все интереснее и интереснее!

– Я действительно здесь просто так. Мы пытаемся найти жениха моей сестры. Она считает, что он ходит сюда и на стриптизерш спускает кучу денег из их свадебных сбережений. Вот мы и хотим поймать его на месте преступления. А я совершенно точно не ищу мужчину.

Должно быть, она слишком выделила слово «мужчина», потому что лицо ее собеседника исказилось, и он наклонил голову к «лисичке» за барной стойкой.

– Нет! Я не это хотела сказать! Я просто хотела… – И тут Дилани начала вдруг хихикать. Истерически, потому что именно это она делала, когда слишком нервничала. То, как он продолжал смотреть на нее, превращало ее в огромный шар нервной энергии. Поэтому она хихикала. Выпивка тоже не очень помогала. Она должна прекратить. Прямо сейчас. Только еще один глоток. Чтобы успокоить нервы. И чтобы заставить себя не хихикать.

– Вам неловко от моего присутствия? – спросил он, ничуть не смущаясь.

– Нет, – солгала Дилани. И снова хихикнула. Потом икнула.

Он улыбнулся. Довольный собой. Убежденный, что это из-за него она не может связать двух слов и беспрестанно хихикает.

– Ну может быть, совсем чуть-чуть. Не неловко, конечно… просто… – Что она должна была сказать? Что чувствует себя сексуально озабоченной?

Он снова посмотрел на нее. Настоящий влюбленный взгляд, как если бы он прочитал ее мысли. Дилани напомнила себе, что этот бесцеремонный взгляд должен был бы заставить ее бежать, но этого не произошло. Этот взгляд согрел ее изнутри. Уже очень давно мужчина не смотрел на нее так одобрительно. Ей не нужно было говорить о сексуальной озабоченности, потому что он это уже знал. Дилани решила добиться того, чтобы ему точно так же не хватало слов, как ей. Она наклонилась вперед и поправила ремешок босоножки – который не нужно было поправлять – только для того, чтобы он как следует рассмотрел ее грудь в вырезе на случай, если ему нужна помощь, чтобы раздевать ее глазами.

Она услышала, как он глубоко вдохнул.

– Здесь не место для такой красивой девушки, как вы. – Ему удалось произнести это с непроницаемым лицом.

Дилани вопросительно подняла бровь:

– Вы ведь смеетесь надо мной, да? К чему вы клоните?

Он снова улыбнулся своей кривой улыбкой Харрисона Форда.

– К хорошему. Я делаю то, что срабатывает.

– И обычно срабатывает?

– Зависит от того, чего я хочу.

– А чего вы хотите?

– Разве это не вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов?

– Это скорее не вопрос. Вы производите впечатление человека, который знает, чего хочет.

Он задумчиво помолчал. Да, именно таким человеком он и был. Затем наклонился ближе. Его губы едва касались ее уха. Дилани приказала своему телу не трепетать под миллионом легких уколов, электризующих ее кожу.