Читать «Властелин наслаждений» онлайн - страница 137

Джессика Трапп

– Кто здесь?

– Наконец-то я тебя нашел!

Сердце Мейрионы забилось сильнее. Кажется, это был трехлетний сын кухарки.

– Джастин!

– Мама говорит, что идут плохие люди, и мне страшно. Мама говорит, что мне нельзя быть на кухне, потому что они готовят горячее масло для плохих людей. Если это плохие люди, то зачем они готовят для них?

– Джастин, милый, я тебе скоро все объясню насчет масла. – В душе Мейрионы блеснул лучик надежды. – Посмотри, не висит ли на стене ключ?

Последовало долгое молчание, и Мейриона приложила ухо к двери.

– Ты можешь поиграть со мной, Мейриона? Мама говорит, чтобы я не путался под ногами.

– Да, милый, я с тобой поиграю, но сначала мне надо выбраться из этой комнаты. Ты можешь поискать ключ на стене?

– Но я не вижу никакого ключа. Она упала духом.

– Нигде? Может, посмотришь получше, милый?

– Почему ты не выходишь из комнаты и не играешь со мной?

Истерический смех застыл в горле Мейрионы. Одновременно ей хотелось и плакать и смеяться.

Ну как объяснить маленькому ребенку, что ее запер муж, а человек, которого она любит, хочет спалить ее дом?

– Джастин, меня заперли. Если ты найдешь ключ, я смогу выйти и поиграть с тобой. Поищи лучше.

Последовала долгая пауза, и Мейриона представила, как карапуз осматривает каменную стену.

– Вот он, Мейриона!

Тень закрыла просвет под дверью, и послышался скребущий звук по половицам, потом маленькие пальчики просунули в щель какой-то странный предмет. Камешек.

– Представь, что это ключ.

– Ох! – воскликнула она с крайней досадой. – Ох, Джастин, это совсем не то, что мне нужно.

Пальчики тут же исчезли.

– Ты на меня сердишься?

– Нет, милый. – Ее голос опять стал спокойным. – Но мне нужен настоящий ключ. Посмотри еще раз на стене.

– Мейриона? – произнес он нараспев.

– Да?

– Ты не сказала «пожалуйста».

– Ради всех святых, Джастин, пожалуйста, поищи этот чертов ключ. Мне нужно выбраться отсюда и остановить плохих людей.

– Мама говорит, что «чертов» – это плохое слово.

В этот момент Мейриона меньше всего нуждалась в уроке хороших манер со стороны трехлетнего ребенка.

– Твоя мама совершенно права. Извини. Пожалуйста, помоги мне.

Она услышала какой-то шум за дверью.

– Ключа на стене нет, но в замке есть.

– Благодарю тебя, Пресвятая Дева. – Мейриона перекрестилась.

– Только я не могу до него дотянуться.

– Может, найдешь табуретку?

– Мне нужно на горшок, – неожиданно заявил Джастин, и Мейриона услышала звук удаляющихся шагов.

– Джастин! Не уходи!

– Я не могу терпеть! Не могу терпеть! – В его словах звучало отчаяние. – Мне очень-очень надо.

– Джастин! Вернись!

Молчание. Мейриона без сил опустилась на пол. Теперь ей ничего не остается, как только сидеть и молиться.

Ключ в замке. Какая досада! «Думай, Мейриона, думай. Как можно вытащить этот проклятый ключ?»

Услышав, как карапуз торопливо возвращается к двери, Мейриона чуть не заплакала от облегчения.

– Вот, Мейриона, я принес табуретку.

Вскочив на ноги, она прислонила ухо к двери, надеясь услышать, что происходит снаружи.

Некоторое время Джастин сосредоточенно пыхтел, затем ключ, заскрипев, повернулся и дверь с резким стуком распахнулась.