Читать «Ангел в моей постели» онлайн - страница 102
Мелоди Томас
– Это скажешь мне ты. Возможно, он думает, что в этом имении спрятано что-то, имеющее огромную ценность? – Он взял ее руку и вложил в нее медальон. – Так это или не так?
Выражение ее лица не изменилось, и если бы он не держал ее руку, не слышал ее дыхания, никогда бы не узнал, что она чувствует. Он понял, что дело не в его вопросе, а в самом медальоне.
– Зачем ты его принес? – спросила Мэг. – Это всего лишь старое украшение.
– У тебя нет необходимости продавать свои вещи. Я не беден. – Он поднес к губам ее сжатую в кулачок руку и нежно поцеловал пальцы.
– Мы оба пришли к соглашению и знаем, что будет, когда это дело закончится.
– А ты хотела, чтобы это произошло, когда все закончится? – тихо спросил он.
Медальон расстроил Мэг. Дэвид смущал ее. С тех пор как прошлой ночью вернулся из города. Ему нравилось, когда она смущалась. Ранимость была плохой защитой, и он мог лучше понять ее, не пробиваясь сквозь покров неприступности.
– В медальоне портрет твоей матери. Почему ты хотела его продать, Мэг?
– Ты прав. Я тоже верю, что кто-то руководит каждым нашим шагом. Тебе небезопасно здесь оставаться. Пусть мистер Рокуэлл закончит это дело и, когда придет время, передаст меня властям. Только возьми с собой Бетани и Натаниела. И начни свою жизнь где-нибудь в другом месте. Любая женщина в Англии ухватится за мужчину с такими безупречными рекомендациями.
Он уперся ладонями в грубую обшивку стены так, что Мэг оказалась в кольце его рук.
– Мои безупречные рекомендации? – В его глазах она видела беспечную насмешку над самим собой, и он казался не таким уж непреклонным и даже чувствительным к ее нежному взгляду. – Ты только что считала, что мне следует принять предложение сэра Генри. А сейчас навязываешь мне другую женщину?
– Я не хочу, чтобы у тебя была другая женщина.
– Почему ты не сказала мне, что о нас сплетничают в городе?
– Это из-за тебя. Разве не этого ты добивался? Сделать себя самой заметной мишенью. Ты – барон, с красивой любовницей и большим домом на холме. Ты начал войну с Неллисом. Как мог мой отец или кто-то из его людей не заметить тебя, чтобы потом найти меня? Так и получилось. Поэтому уезжай, и пусть мистер Рокуэлл закончит свою работу, пока мы оба не оказались в том же положении, что и девять лет назад.
– А что будет, когда все это закончится? – снова спросил он. – Мы снова станем врагами?
Она покачала головой и опустила глаза.
– Я не хочу ненавидеть тебя, Дэвид.
– Тогда мы никому не позволим вмешиваться в наши отношения. – Глаза его потеплели. Дэвид понимал, что Мэг имеет полное право не доверять ему, и в то же время знал, что десять лет назад она могла убедиться в том, что он всегда добивался своего. – Дорога в тысячу миль начинается с первого шага, Мэг. – Она смотрела на его руку, лежавшую на ее руке. – Ты можешь сделать этот шаг вместе со мной.
– А что потом? – Она встретила его пристальный взгляд и прошептала: – Ты знаешь о каком-то чудодейственном средстве, которое сможет спасти меня от тебя?
– Пока не знаю.
Он наклонился к ней и, когда прижал ее к стене конюшни, слегка распрямился и впился взглядом в ее глаза. В них была настороженность. Дэвид знал, как сильно когда-то обидел ее.