Читать «Душа и плоть» онлайн - страница 26

Джил Тэтерсол

Откашлявшись и сообразив, что ее собственные щеки пылают так же ярко, как и у собеседника, Джейн вынуждена была признаться:

– Хотя я и старше тебя, но строгое монастырское воспитание, полученное в детстве, не позволило мне приобрести сексуальный опыт. В этих делах ты, наверное, более сведущ, чем я.

– К сожалению, я совершенно профан в таких вещах, – стушевался Тед.

Два сапога – пара, подумала Джейн и дружески похлопала парня по плечу.

– Не переживай, у тебя еще все впереди. Ты еще так молод. – Потягивая колу, девушка удовлетворенно отметила, что юноша воспрянул духом, и решила перевести разговор на более нейтральные темы. – Я слышала, что вы держите лошадей. Надеюсь, для меня найдется здесь подходящий жеребец, который не испугается цвета моих волос и при этом будет такого роста, что мне не придется подгибать ноги.

– У нас здесь целый табун. Ты умеешь ездить верхом?

– Несколько лет назад, еще когда я жила в Бостоне, я брала уроки верховой езды. Тренер считал, что я прирожденная наездница, – сообщила она Теду с улыбкой.

– Но у тебя же нет никакого снаряжения для верховой езды, – донесся до них голос Лео.

Джейн и Тед сразу же смутились.

– Обойдусь тем, что есть, – отмахнулась девушка, стараясь угадать, что еще из их разговора ему удалось услышать.

Добродушная улыбка Лео сняла ее тревогу.

– Я пришел сказать, что ужин будет готов через час, а заодно спросить, не нужно ли чего.

– В таком случае, – задорно заявила Джейн, переводя взгляд с дяди на племенника и обратно, – я, джентльмены, пожалуй, выставлю вас за дверь, поскольку мне не терпится залезть в роскошную ванну на львиных лапах…

Через час с небольшим в дверь постучали. Неотразимый Лео предстал перед ней в двубортном голубом блейзере поверх шелковой рубашки с расстегнутым воротничком и в свободных брюках.

– Кажется, подобно всем представительницам слабого пола, ты любишь опаздывать, насмешливо предположил он и небрежно прислонился к дверному косяку. – Хотя, должен признать, ты времени зря не теряла. – Лео откровенно восхищался изгибами ее безупречной фигуры под светлым индийским платьем с красными и белыми разводами.

Еще никогда в жизни Джейн не получала столько комплиментов. Она сразу же ощутила себя несравненной красавицей. Конечно, девушка прекрасно понимала, что Лео всего лишь имитирует роль влюбленного. Без всякой необходимости поправляя и без того прекрасно уложенные огненно-рыжие волосы, Джейн посетовала:

– К сожалению, неугомонный помощник только задерживал мои сборы. – Девушка кивком указала на собаку. Ральф сидел посреди комнаты, тяжело дыша от жары. Розовый высунутый язык придавал комичный вид его квадратной морде. – Ты сказал, что он любопытен, но забыл упомянуть, что к тому же и вороват.

– Что он стащил?

– Его сводит с ума женское белье, а любимое занятие – таскать чулки под диван, – притворно сердилась Джейн.

– Я был бы не прочь оказаться на его месте, – пошутил Лео, опуская руку ей на талию и увлекая во внутренний дворик.

В центре круглого стола горели плавающие свечи, отбрасывая мерцающие блики на цветы магнолии, украшающие белоснежную скатерть. Долорес прикрепила бутоньерки к салфеткам ужинающих. Трапеза в тесном домашнем кругу состояла из запеченного цыпленка с рисом и миндалем. Потом были поданы фрукты и великолепный бисквит.