Читать «Душа и плоть» онлайн - страница 25

Джил Тэтерсол

Вырвавшись из его рук и пытаясь скрыть смятение, она саркастично заметила:

– Кажется, ты не нуждаешься в дополнительных тренировках!..

Зазвонил внутренний телефон, и Лео вынужден был подойти к аппарату. Он что-то тихо сказал в трубку и положил ее на рычаг.

– Извини, меня вызывают в большой дом.

– Вот и хорошо, – облегченно вздохнула Джейн, указывая на диван. – А я займусь своим багажом.

Стоило Лео приоткрыть дверь, как с радостным лаем в гостиную ворвался торжествующий Ральф. Стараясь лизнуть девушку непременно в нос, он высоко подпрыгивал.

Джейн погладила терьера по спине и в его сопровождении направилась в спальню. Здесь она стала развешивать одежду в изящном платяном шкафу. Ее собственная мебель со всей осторожностью была поставлена на хранение во вторую спальню. Девушка с удивлением обнаружила, что Лео перевез даже содержимое ее холодильника и кухонных шкафов.

Джейн налила себе кока-колы и угощала печеньем Ральфа, когда раздался робкий стук в дверь. Девушка увидела на пороге Теда Годвина, облаченного в белые хлопчатобумажные брюки и трикотажную рубашку. Он нервно теребил воротничок.

– Привет, – улыбнулась Джейн. – Входи, выпей водички.

Тед благодарно кивнул, потом, запинаясь, спросил:

– Ты уже рассказала дяде о деталях нашего знакомства?

– Что я должна была рассказывать? Что ты хотел немного поиграть со мной?

– Сколько будет стоить твое молчание?

– Отдашь своего первенца, – иронично потребовала Джейн, неприятно пораженная тем, что молодой человек, видимо, считает, будто за деньги можно купить все.

Юноша, изучавший да этого носки собственных кроссовок, оторвался от своего занятия и непонимающе взглянул на Джейн.

– Что ты имеешь в виду?

– Это не будет стоить тебе ни гроша, – успокоила его Джейн, усаживаясь на диван. – Ты ведь только пошутил, не так ли? – Видя, как краска смущения заливает щеки Теда, Джейн воскликнула: – Господи! Неужели ты предлагал это серьезно?

– Послушай, – осекся Тед, присаживаясь рядам с девушкой. – Я решил, что ты – очередная незваная гостья. Как только в местном журнале для деловых людей опубликовали статью о дяде Лео, его начали одолевать особы женского пола. Они совершенно неожиданно появляются то на вилле, то в клубе, то в офисе…

Джейн задумчиво потерла щеку. Теперь она поняла, почему Лео так недоверчиво выслушал ее объяснения о том, что она нарекла своего выдуманного ухажера его именем абсолютно случайно.

– Я не читала статью, но вполне понимаю ваши проблемы. Полагаю, все просто помешались на деньгах твоего дяди, – ободряюще улыбнулась Джейн. – А ты, видимо, решил помочь отваживать непрошеных гостей.

– Честно говоря, я надеялся понравиться тебе, – смущенно признался Тед, отводя в сторону взгляд.

– Ах да. Эта твоя теория о старых девах… – Джейн усмехнулась. – Ты, должно быть, тоже весьма популярен среди своих одноклассниц?

– Эта верно. Но я думал, что ты более опытна и можешь меня научить кое-чему, – окончательно сконфузился юноша.