Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 76

Элизабет Тернер

– Он мертв. Зарезан...

– Вы сожалеете?

Она ощущала напряженность его изучающего взгляда.

– Мой муж был негодяем. Не стану притворяться, будто сожалею о его уходе, – честно ответила Кристина.

Похоже, ее ответ удовлетворил Рида.

– Давайте не будем больше терять времени, мы сможем отдохнуть позже. Чем дальше мы уйдем от Бель-Терр, тем лучше.

Она устало потащилась за Ридом.

– Куда вы меня ведете?

– Плантация Шарбонно неподалеку. Там вы будете в безопасности.

– А вы?

– Я направляюсь в Кейп-Франсуа. Там я собираюсь сесть на корабль, следующий в Новый Орлеан.

Остаток пути они проделали молча. Кристина шла за Ридом. Она уже ни о чем не думала, а только механически переставляла ноги. Рид же, казалось, совсем не ощущал трудности пути. Наконец он взобрался на небольшой холм и прикрыл глаза рукой. Кристина вдруг заметила, что на востоке небо порозовело. Рассвет.

Она поднялась на возвышенность, остановилась рядом с Ридом и в ужасе огляделась вокруг. Горизонт розовел, но не от лучей восходящего солнца. Необозримые поля сахарного тростника горели. Густой черный дым заполнял воздух. Ветер менял направление, и сквозь дым то и дело виднелись красные языки пламени, стремящиеся в небо.

– А Шарбонно?..

Голос изменил ей, слишком ужасна была мысль, чтобы произнести ее вслух.

Глава 11

Почерневшие каменные стены окружали груду тлеющих бревен. Струйки дыма спиралью поднимались вверх, туда, где когда-то была крыша. Кристина заметила, что в задней части дома красные языки пламени еще плясали среди обрушившихся балок. От поместья Шарбонно остался только почерневший остов.

– Иветта и Франсуа, – проговорила Кристина сквозь сжимавшую горло тревогу. – Вы думаете, они...

Рид молча направился к дому, который напоминал выгоревшую раковину. Кристина огляделась. Даже дворовые постройки не уцелели от пожара. Но больше всего угнетало то, что вокруг стояла полная тишина, словно могильным камнем нависшая над поместьем. Ужас таился в душе девушки.

Забыв об усталости, она приподняла юбки и поспешила за Ридом.

– Может быть, их предупредили, и они убежали.

– Все возможно. – Он отвечал коротко, напряженно. – Оставайтесь на месте, пока я проверю.

Кристина проигнорировала приказ, не отставая от него.

– Может быть, в эту самую минуту они приближаются к Кейп-Франсуа.

Рид повернулся с таким свирепым выражением лица, что она замерла на месте. Он больно схватил ее за плечи.

– Я велел вам оставаться на месте, – прорычал надсмотрщик.

Мускул дергался у него на щеке, Рид пытался держать себя в руках. Щетина на лице, выросшая за день, придавала ему грозный вид. В этот момент Кристине верилось, что он способен на все, даже на убийство.

– Я хочу помочь, – проговорила она, с удовлетворением отметив, что голос не дрожит и не выдает ее растерянности.

– Не говорите ерунды, – рявкнул он. – Что может сделать женщина вашего происхождения в подобной ситуации?

Кристина, ничего не ответив, посмотрела на него, обиженная таким резким выпадом. Рид воспользовался ее молчанием.