Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 146

Элизабет Тернер

– Ах, граф Бушар, вы заставляете меня чувствовать себя молоденькой и глупенькой.

– Молоденькой – конечно. Но глупенькой... – Жан-Клод покачал головой. – Никогда, дорогая.

Кристина заметила, что Рид с живейшим вниманием следит за этим разговором. Он едва сдерживал улыбку. Кристина тоже прикусила губу. Приятно было наблюдать за флиртом между ее дедушкой и ближайшей подругой. Неожиданно молодая женщина ощутила зависть – они могли так открыто демонстрировать свои чувства друг к другу. Если бы между ней и Ридом сложились такие же отношения...

Снова заскрипела калитка, на этот раз впуская пожилого чернокожего невысокого роста, сутулого, с короткими седыми волосами. Дульси подозрительно прищурилась.

– Пойду выясню, что ему надо. Не хватало нам здесь торговцев.

Все смотрели, как она пересекла двор и вступила в оживленную беседу с посетителем. Разговор шел на повышенных тонах и сопровождался размахиванием рук. Однако, несмотря на все усилия, служанке не удалось избавиться от непрошеного гостя. Дульси вернулась непривычно хмурая.

– Что-нибудь не так, Дульси? – спросил Рид.

– Он говорит, что принес послание для мадам. И не хочет уходить, пока сам его не вручит.

– Он назвал себя? Сказал, кто его прислал?

– Мне он ничего не говорит. – Дульси негодующе взглянула на негра.

Рид подозвал того поближе. Кристина поднялась с места.

– Я – мадам Делакруа, – спокойно проговорила она. – У вас что-то есть для меня? – Да, мадам. – Посланец поклонился.

– Могу я узнать, кто вы? И кто вас послал?

– Меня зовут Ролло, – переминаясь с ноги на ногу, ответил тот. – Меня прислал господин дю Бопре.

– Дю Бопре! – ошеломленно воскликнул Рид.

Это привлекло к нему внимание слуги. Ролло застыл на месте. Казалось, он перестал дышать. Потом он невольно отступил на шаг.

– В чем дело? – Рид нахмурился. – Ты словно увидел привидение.

Ролло сделал глотательное движение, еще одно. Он попытался что-то сказать, но не смог выдавить из себя ни слова.

– Ролло? – Кристину тоже насторожило странное поведение слуги. – Что случилось?

– Если вам плохо, то мы позовем доктора, – предложила Полли.

Дульси презрительно закатила глаза.

– Пойду принесу ему воды. Ролло наконец собрался с силами.

– Н-нет, не беспокойтесь, мэм. Все в порядке.

– Слава Богу! – Жан-Клод повелительно постучал тростью. – Так что там? Что такого важного в этом послании, раз его надо передать только из рук в руки?

Вспомнив о поручении, Ролло наконец отвел взгляд от Рида. Достав из нагрудного кармана конверт, он трясущейся рукой передал его Кристине.

– Это от господина Леона.

Чувствуя, что Рид злится все больше, Кристина сломала печать и быстро пробежала глазами письмо.

– Что там, дорогая? – Полли задала вопрос, который мучил всех присутствующих.

– Приглашение посетить Брайервуд. – Она встретилась взглядом с Ридом. – Похоже, что месье дю Бопре устраивает небольшой прием и хочет, чтобы мы приехали в гости.

– Превосходно. – Губы Рида искривила ироничная улыбка.

«Он что, сошел с ума? – подумала Кристина. – А если дю Бопре узнал его?» До сих пор мужчины не удостаивали друг друга вниманием, но что будет теперь? Только сумасшедший может сам напрашиваться на неприятности. Она улыбнулась Ролло с сожалением.